Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comparatively more robust » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Green Paper On the future of VAT - Towards a simpler, more robust and efficient VAT system

Livre vert sur l’avenir de la TVA - Vers un système de TVA plus simple, plus robuste et plus efficace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (i) The Commission will consider the need for further research into the use of thresholds and the various systems applied in screening in order to get more clarity and comparable data which would enable robust conclusions to be drawn on how to achieve improvement and greater consistency of approach in the screening process (Initiative 1).

- (i) la Commission se penchera sur la nécessité d'approfondir la recherche sur l'utilisation de seuils et sur les divers systèmes appliqués en matière de vérification préliminaire, afin d'atteindre plus de clarté et d'obtenir les données comparables qui permettraient de tirer des conclusions quant à la façon d'améliorer le processus de vérification préliminaire et de parvenir à une plus grande cohérence des approches (initiative 1).


- The Commission will consider the need for further research into the use of thresholds and the various systems applied in screening in order to get more clarity and comparable data which would enable robust conclusions to be drawn on how to achieve improvement and greater consistency of approach in the screening process (Initiative 1).

- la Commission se penchera sur la nécessité d'approfondir la recherche sur l'utilisation de seuils et sur les divers systèmes appliqués en matière de vérification préliminaire, afin d'atteindre plus de clarté et d'obtenir les données comparables qui permettraient de tirer des conclusions quant à la façon d'améliorer le processus de vérification préliminaire et de parvenir à une plus grande cohérence des approches (initiative 1).


More robust and systematic monitoring and evaluation systems for each policy are needed to provide comparable evidence on the impact of what the EU does.

Des systèmes de contrôle et d'évaluation plus solides et plus systématiques sont nécessaires pour obtenir des données comparables sur l'incidence des différentes politiques de l'UE.


To date, the Commission has received contributions from 12 countries participating in the EU Civil Protection Mechanism (Czech Republic, Denmark, Estonia, Germany, Hungary, Italy, Netherlands, Norway, Poland, Slovenia, Sweden and UK) with varying degrees of detail of the national risk analysis which highlight the need for more robust disaster data and comparative risk management approaches.

À ce jour, la Commission a reçu des 12 pays participant au mécanisme de protection civile de l'UE (Allemagne, Danemark, Estonie, Hongrie, Italie, Norvège, Pays-Bas, Pologne, République tchèque, Royaume-Uni, Slovénie et Suède) des contributions présentant avec un degré de précision variable les analyses des risques de ces pays et mettant de ce fait en évidence la nécessité d'une amélioration des données sur les catastrophes et d'une approche comparative des méthodes de gestion des risques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the country also has a comparatively more robust system of community college vocational education and training, which produces far more graduates than our competitor nations, such as the United States or the United Kingdom.

Cependant, il dispose également d'un système relativement plus développé de formation professionnelle collégiale, qui produit beaucoup plus de diplômés que des pays concurrents comme les États-Unis et le Royaume-Uni.


When you've done that, it's not really difficult to build another 1,000 interceptors, for example, making this system more robust and more capable, which would be comparable with the number of offensive missiles Russia, for example, would have, and Russia would be rightly, I would say, concerned about this capability.

Une fois cela fait, il ne vous est pas beaucoup plus difficile d'y ajouter encore 1 000 intercepteurs, ce qui rendrait le système encore plus robuste et performant, et comparable au nombre de missiles offensifs qu'a la Russie, ce qui pourrait inquiéter à juste titre cette dernière.


If you read that document kind of outside of the political context in which it was written and compare it to Egypt's previous constitutional documents, I think in some ways you actually see some more robust protection for religious groups within Egypt, at least in certain respects.

En lisant le document en dehors du contexte politique dans lequel il a été rédigé et en le comparant aux anciens documents constitutionnels d'Égypte, on peut y voir des protections accrues pour les groupes religieux, du moins à certains égards.


By way of illustration, Garner Pinfold pointed out that more people participated in Atlantic salmon angling in 2010, when there were 53,883 anglers and better runs, compared to 2005, when there were only 41,737 anglers and the salmon runs were not as robust.

À titre d'exemple, Garner Pinfold a indiqué que davantage de personnes ont pêché le saumon de l'Atlantique en 2010; on a recensé alors 53 883 pêcheurs et constaté une meilleure montaison qu'en 2005, année où il n'y avait que 41 737 pêcheurs et où la migration des saumons n'était pas aussi massive.


Hence, adaptability and structural change, allowing a shift towards a more robust situation of comparative advantage, are critically needed if the EU is to maximise the gains arising from the integration in the world economy of China, India, and other fast growing economies.

L’adaptabilité et les mutations structurelles permettant d’évoluer vers une situation plus solide en matière d’avantages comparatifs sont indispensables pour que l’Union européenne puisse tirer le meilleur parti de l’intégration de la Chine, de l’Inde et d’autres économies en développement rapide dans l’économie mondiale.


That skill mismatch is not an obvious connection to make; maybe there are special issues that need to be addressed in order to match that as well (1005) Mr. Tony Tirabassi: From what I've been able to review of the bill and I certainly haven't had an opportunity to review it in its entirety there seem to be more robust safeguards in the bill with regard to the issue of merit, compared to how the situation is today.

Ce décalage entre les compétences et les postes offerts n'est pas facile à combler; peut-être faudra-t-il s'attaquer à certains problèmes particuliers si l'on veut arriver à combler cet écart (1005) M. Tony Tirabassi: D'après ce que j'ai pu comprendre de mon étude du projet de loi—et je n'ai pas pu l'examiner dans son ensemble—il m'apparaît que ce projet de loi comporte des mesures de protection plus robustes en ce qui concerne la question du mérite, par comparaison avec la situation e ...[+++]




D'autres ont cherché : comparatively more robust     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comparatively more robust' ->

Date index: 2022-06-24
w