Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Comparative advertising
Comparative analysis
Comparative assessment
Comparative education
Comparative research
Compare estate values
Compare house values
Compare land values
Compare property values
Comparison
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
Play both ends against the middle
Rod threaded at both ends
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Speak on both sides of one's mouth
We can also compare both outcomes.
Work both ends against the middle

Traduction de «comparable both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


comparative analysis [ comparative assessment | comparative research | comparison | [http ...]

analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


compare estate values | compare land values | compare house values | compare property values

comparer des valeurs de propriétés


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- The improvement in international competitiveness, comparing both the EU’s productivity and cost developments with those of its competitors.

- l’amélioration de la compétitivité internationale, en comparant l’évolution de la productivité et des coûts de l’UE avec celle observée dans les économies concurrentes.


The Commission’s impact assessment (IA) system has been judged first class[14] — transparently assessing legislative and non-legislative policy options by comparing both potential benefits and costs in economic, social and environmental terms.

Le système d'analyse d’impact (AI) de la Commission a été qualifié d'excellent[14]: il sert à analyser, de manière transparente, les options législatives et non législatives en comparant à la fois les avantages et les coûts potentiels en termes économiques, sociaux et environnementaux.


By comparing, both within each Member State and the EU-25 as a whole, the annual rate of growth of the RD intensity required between 2004 and 2010 to meet the target with the rate of growth experienced over recent years (1997-2004), we can assess the level of the target.

En comparant, tant pour chaque État membre que pour l’UE-25 dans son ensemble, le taux de croissance annuel de l’intensité de RD nécessaire entre 2004 et 2010 pour atteindre l’objectif et le taux de croissance enregistré ces dernières années (1997-2004), on peut évaluer où l'on se place par rapport à l’objectif.


GDP and main aggregates estimate for the third quarter of 2017 - GDP up by 0.6% in both the euro area and the EU28 - +2.6% in both zones compared with the third quarter of 2016 // Brussels, 7 December 2017

Estimation du PIB et des principaux agrégats pour le troisième trimestre 2017 - Le PIB en hausse de 0,6% tant dans la zone euro que dans l'UE28 - +2,6% dans les deux zones par rapport au troisième trimestre 2016 // Bruxelles, le 7 décembre 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The time it takes for tractor trailers going both ways.Say you have a load of cars going to Detroit or a load of cars going to Windsor—is there much difference in how long the trucker has to wait.comparing both borders?

Le temps que peut prendre un camion gros porteur qui fait la navette.Prenons l'exemple d'un camion qui s'en va livrer un chargement d'automobiles à Detroit et d'un autre qui s'en va livrer un chargement semblable à Windsor—y a-t-il une grosse différence entre les temps d'attente respectifs de ces deux camions.à chacune des deux frontières?


From the cost point of view, when you compare both modes of transportation, we shouldn't say that rail requires subsidies whereas roads don't require any.

Du point de vue coût, quand on compare ces deux modes de transport, il ne faut pas dire que le rail exige des subventions tandis que la route n'en exige pas.


We can also compare both outcomes.

Nous pouvons également comparer les deux résultats.


To make an accurate comparison, it is necessary to compare both cultures.

Pour faire une comparaison exacte, il est nécessaire de comparer les deux cultures.


All other border regions (in Germany, Austria, Finland and Italy) are fairly well developed compared both to the EU as well as to their respective national average.

Toutes les autres régions frontalières (d'Allemagne, d'Autriche, de Finlande et d'Italie) sont relativement bien développées comparées à la moyenne de l'UE et à celle des pays concernés.


Mr. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, I would like to congratulate my hon. colleague from Skeena for actually standing up and saying what he wants to do to help those that the minister referred to as the poorest of the poor (1205 ) It is interesting to compare both speeches.

M. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, je tiens à féliciter le député de Skeena d'avoir dit ce qu'il entendait faire pour venir en aide à ceux que le ministre appelle les plus pauvres parmi les pauvres (1205) Il est intéressant de comparer les deux discours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comparable both' ->

Date index: 2025-03-03
w