Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "company with his conspiracy theories because " (Engels → Frans) :

However, he is in good company with his conspiracy theories because I read today in the Ottawa Citizen that in the U.S., right-wing commentators say any talk of further integration of North America will erode U.S. security and long term economic prosperity.

Cependant, il faut dire que notre théoricien de la conspiration est en bonne compagnie puisque j'ai lu aujourd'hui dans l'Ottawa Citizen que, de l'avis des observateurs de droite aux États-Unis, tout projet d'intégration plus poussée de l'Amérique du Nord risque de nuire à la sécurité et à la prospérité économique à long terme des États-Unis.


However, his party soldiers on with the NDP's legacy of adhering to conspiracy theories.

Et les néo-démocrates, en bons soldats, adoptent les théories du complot qui font partie de l'héritage du NPD.


He is intelligent, bilingual and thoughtful and will do a great job at the CRTC. The member for Timmins—James Bay can go on with his conspiracy theories all he wants.

Monsieur le Président, l'imagination du député de Timmins—Baie James ne cessera jamais de me surprendre.


This amendment intends to avoid the situation where a transport company cannot be held liable either because there is no formal contract with the company or because the driver, though working the facto for the company, has his contract with another company, which put the driver at the disposal of the former.

Cet amendement vise à éviter qu'une entreprise de transport ne puisse être tenue responsable soit parce qu'il n'existe pas de contrat formel avec l'entreprise soit parce que le conducteur, bien que travaillant de facto pour l'entreprise, est lié par contrat à une autre, qui l'a mis à la disposition de cette entreprise.


I have to inform the hon. member, who never misses a chance at a good conspiracy theory, that I have no relationship with Karlheinz Schreiber and I certainly do not intend to become his pen pal now.

Je dois dire au député, qui ne rate jamais une occasion d'exposer une bonne théorie du complot, que je n'ai aucun lien avec Karlheinz Schreiber et que je n'ai pas la moindre intention de devenir son correspondant.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like first of all to thank the Commissioner for his speech, but also for his bold actions over the last few weeks and months concerning the car industry and his clear statement that a solution must be found for General Motors, because the company is needed, in particular in relation to the strategy on new drive systems.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais avant tout remercier le commissaire pour son discours, mais aussi pour ses actes audacieux de ces dernières semaines et de ces derniers mois concernant l’industrie automobile et pour sa déclaration très claire selon laquelle il faut trouver une solution à General Motors parce que cette entreprise est nécessaire, en particulier par rapport à la stratégie concernant de nouveaux systèmes de transmission.


The attitude of Mr Staes reminds me of the mother who went to see her son at the passing out parade for his military service and said to the person beside her: ‘Look how good my son is, because he is the only one who is marching properly, all the rest of his company are out of step’.

L'attitude de M. Staes me rappelle cette mère qui va voir son fils au défilé de clôture de son service militaire et dit à la personne qui se tient à côté d'elle: «Regardez comme il est bien mon fils, c'est le seul qui marche convenablement, tous les autres ont perdu la cadence».


Mr. Pat O'Brien (Parliamentary Secretary to the Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, I listened in amazement to the hon. member and his conspiracy theory about why Canada is involved in trading with the most populace country in the world.

M. Pat O'Brien (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté avec stupéfaction le député et sa théorie de complot pour expliquer pourquoi le Canada est engagé dans le commerce avec le pays le plus populeux du monde.


Secondly, because I am in favour of the European citizen, and the European citizen who wishes to invest his or her savings in a company will be able to judge the assets of companies with more clarity if they are all defined according to the same rules.

Deuxièmement, parce que je suis en faveur du citoyen européen. Celle ou celui qui souhaite investir ses économies dans une entreprise sera en mesure d’évaluer plus clairement l’actif de celle-ci, s’il est défini selon des règles uniformes.


However, turning to his reply, one of the biggest hindrances to cross-border trade and protection of the country of origin principle is the idea of a one-stop shop for registration of a company, that is if one Member State approves a company to provide that service in that Member State, it should be reciprocal in all other Member States, because the same basis for decision-making under the internal market rules should apply.

Néanmoins, pour revenir à sa réponse, l’un des plus gros obstacles aux échanges transfrontaliers et au respect du principe du pays d’origine est l’idée de créer un guichet unique pour l’inscription des entreprises, qui impliquerait que si un État membre approuve la fourniture d’un service donné d’une entreprise sur son territoire, cette décision devrait valoir réciproquement dans l’ensemble des autres pays membres étant donné que, selon les règles du marché intérieur, les mêmes basent doivent s’appliquer en matière de décisions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'company with his conspiracy theories because' ->

Date index: 2023-08-19
w