Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisitions and mergers
Company merger
Merger by formation of a new company
Merger of a company
Merger of companies
Mergers and acquisitions
RLA
Transferring ownership or combining businesses
Transferring ownership or combining companies

Traduction de «company post-merger » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acquisitions and mergers | transferring ownership or combining companies | mergers and acquisitions | transferring ownership or combining businesses

fusions et acquisitions | fusions-acquisitions


merger by formation of a new company

fusion par création d'une société nouvelle




assets contributed to companies by way of mergers, take-overs or split-ups

apports à des sociétés sous forme de fusion, absorption ou scission






Federal Act of 28 March 1905 on the Liability of the Rail and Steamship Companies and Swiss Post [ RLA ]

Loi fédérale du 28 mars 1905 sur la responsabilité civile des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur et de La Poste Suisse [ LRespC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Does a failure mean that the two merged companies actually go bankrupt, or does it simply mean that a company post-merger is unable to compete economically in the same way it did pre-merger?

Voulez-vous dire par là que les deux entreprises qui ont fusionné font faillite ou tout simplement que la compagnie qui est issue de la fusion est incapable de soutenir la concurrence de la même façon qu'auparavant?


Due to very high market shares for a number of products in the Netherlands, in combination with the overall strength of the company post-merger, it would be the clear market leader.

En raison des parts de marché très élevées détenues par les parties pour un certain nombre de produits aux Pays-Bas, combinées à la puissance globale de l'entreprise issue de l'opération, celle-ci serait numéro un sur le marché.


Observations can be sent to the Commission by fax (+32 22964301), by email to COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu or by post, under reference number M.7459 — Becton Dickinson and Company/CareFusion, to the following address:

Elles peuvent être envoyées par télécopieur (+32 22964301), par courrier électronique à COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence M.7459 — Becton Dickinson and Company/CareFusion, à l’adresse suivante:


The Commission's inquiries found that post-merger these companies would have neither the capability nor the incentive to prevent competing hospitals from obtaining wound care products from the merged company, or upstream competitors active in wound care from supplying the merged company's hospitals, in view of the low proportion of purchases made by the hospitals controlled by Apax in comparison to the total products sold by Kinetic and the fact that Apax only holds a minority of the economic rights in the hospital companies.

La Commission a estimé qu'à l'issue de l'opération de concentration, ces entreprises n'auraient ni la capacité ni la motivation d'empêcher les hôpitaux concurrents de se procurer des produits de traitement des plaies auprès de la nouvelle entité ou, en amont, d'empêcher les concurrents présents sur le marché du traitement des plaies d'approvisionner les hôpitaux de la nouvelle entité, étant donné la faible proportion des achats qu'effectuent les hôpitaux contrôlés par Apax par rapport au nombre total de produits vendus par Kinetic, et compte tenu du fait qu'Apax ne détient qu'une minorité des droits économiques des établissements hospita ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or would it be appropriate to formulate clearly the European public interest in and essential conditions for well- functioning trading and post-trading services (taking inter alia into consideration the possible impact of a cross-Atlantic merger on European company law and corporate governance)?

Ne serait-il pas opportun, pourtant, d'énoncer clairement que des services boursiers et des services post-trading fonctionnant bien relèvent de l'intérêt général européen et de définir les conditions fondamentales de ce bon fonctionnement (en tenant compte notamment de l'incidence possible d'une fusion transatlantique sur le droit européen des entreprises et la gouvernance des entreprises)?


Despite these market characteristics, the Commission found no conclusive proof that the merger would create or strengthen a position of collective dominance within any of the national Large Company/'Big Six' markets for audit and accounting services within the European Union (EU), in view of the continued post-merger existence of no fewer than five suppliers; the likely continued participation of these five suppliers in the tender offers which constitute the competitive process in the relevant market, the non-emergence of two clear l ...[+++]

Malgré ces caractéristiques du marché, la Commission n'a pu identifier d'éléments conduisant à la conclusion que cette fusion créerait ou renforcerait une position dominante collective au sein de l'un des marchés nationaux de l'Union Européenne (UE) pour les services d'audit et de comptabilité de grandes entreprises en raison de l'existence, après la fusion, d'au moins cinq concurrents, de la participation probable de ces cinq fournisseurs aux appels d'offre qui constituent le processus concurrentiel de ce marché, de la non-émergence de deux leaders après la fusion et de façon générale, l'improbabilité qu'une situation de dominance colle ...[+++]


This means that post-merger firms can be subject to an increased risk of operating losses, at least during the period management needs to acquire the skills to run this newly created company.

En conséquence, les entreprises fusionnées courent un plus grand risque d'essuyer des pertes d'exploitation, au moins pendant la période de transition dont les gestionnaires ont besoin pour acquérir les aptitudes nécessaires à la gestion de la nouvelle société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'company post-merger' ->

Date index: 2023-02-15
w