Another example is on April 5, 1994 a motion was passed in the Saskatchewan legislature, the province that I represent in this House of Commons, which was unanimously supported that read as f
ollows: ``That this assembly urge the federal government to repeal Bill C-91 because it provides excessive prof
its to foreign drug companies, causes severe financial hardships to prescription drug users, particularly the elderly, and ma
kes provincial drug plans economica ...[+++]lly impossible''.Autre exemple,
le 5 avril 1994, l'Assemblée législative de la Saskatchewan, la province que je représen
te à la Chambre des communes, adoptait à l'unanimité une motion qui disait ceci: «Que cette assemblée prie le gouvernement fédéral d'abroger le projet de loi C-91 qui permet aux sociétés pharmaceutiques étrangères de faire des profits excessifs, qui cause des difficultés financières aux utilisateurs de médicaments de prescription, notamment les personnes âgées, et qui interdit que les régimes provinciaux d'assurance-médicaments soien
...[+++]t économiques».