Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisitions and mergers
Company merger
Cross-border company mergers
Merger of a company
Merger of companies
Mergers and acquisitions
Transferring ownership or combining businesses
Transferring ownership or combining companies

Traduction de «company merger instead » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acquisitions and mergers | transferring ownership or combining companies | mergers and acquisitions | transferring ownership or combining businesses

fusions et acquisitions | fusions-acquisitions


cross-border company mergers

fusions transfrontalières de sociétés






assets contributed to companies by way of mergers, take-overs or split-ups

apports à des sociétés sous forme de fusion, absorption ou scission


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- For mergers where one of the companies sells an input to a market where the other company is active ("vertically related markets"), such as a merger between a producer of car parts and a car manufacturer, mergers below a 30% combined market share will be assessed under the simplified procedure (instead of 25% currently).

- pour une concentration associant une entreprise qui vend un produit sur un marché sur lequel l'autre entreprise se fournit («marchés liés verticalement»), telle qu'une concentration entre un producteur de composants automobiles et un constructeur automobile, lorsque la part de marché cumulée des parties est inférieure à 30 % (au lieu de 25 % actuellement), l’opération sera appréciée dans le cadre de la procédure simplifiée;


- For markets in which two merging companies compete ("horizontal overlap"), mergers below a 20% combined market share will now qualify for the simplified procedure (instead of 15% currently).

- lorsque deux entreprises parties à une concentration sont en concurrence sur un même marché («chevauchement horizontal») et que la part de marché cumulée des parties est


Yet up to this point it has been reduced to the rank of a commercial-style takeover bid or a company merger, instead of being a major event in history, reuniting all the Christian peoples of Europe at a time when the secular enemy once again is threatening the south.

Mais elle est rabaissée jusqu'ici au rang d'une OPA de type commercial ou d'une fusion de sociétés, au lieu d'être l'événement historique majeur de retrouvailles des peuples chrétiens qui se réunissent, au moment où l'adversaire séculaire revient menacer le sud.


vertically related markets (where one company sells an input to a market where the other company is active such as, for example, a merger between an engine supplier and a car manufacturer): mergers below a 30% combined market share are checked under the simplified procedure (instead of 25% previously).

chevauchement vertical des activités (lorsqu'une entreprise vend un intrant à un marché sur lequel l'autre entreprise est également active, par exemple dans le cas d'une concentration entre un fournisseur de moteurs et un constructeur automobile): les concentrations dont la part de marché cumulée est inférieure à 30 % sont contrôlées selon la procédure simplifiée (par rapport à 25 % auparavant).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The DLC will not involve a merger or transfer of assets between Carnival and P instead the two companies will be managed and operated as if they were a single economic enterprise pursuant to contractual arrangements and amendments to each company's constitutional documents.

Cette opération n'entraînera pas de concentration ni de transfert d'actifs entre Carnival et PO. En revanche, les deux sociétés seront gérées et opéreront comme si elles constituaient une entité économique unique, sur la base d'accords contractuels et de modifications apportées à leurs statuts respectifs.


Instead, companies and their lawyers will have to assess whether any such restraints can be covered by the merger decision, by a relevant block exemption or whether they might fall under article 81.

En lieu et place de cet examen, les entreprises et leurs représentants légaux devront déterminer si ces restrictions peuvent être couvertes par la décision relative à la concentration, par une exemption par catégorie ou si elles relèvent éventuellement de l'article 81 du traité.


Instead of being controlled, restructuring, mergers and company relocations leading to tens of thousands of job losses are being made even easier.

On facilite encore davantage, au lieu de les réguler, les restructurations, fusions et délocalisations d’entreprises qui se traduisent par des dizaines de milliers de licenciements.


As the sole arbiter of proposed mergers and concentrations between companies which have an aggregate worldwide turnover in excess of ECU 5 billion and individual turnover of ECU 250 million in Europe, of at least two of the companies concerned, the European Commission invites governments and companies, before 31 March 1996, to a wide ranging debate centred, essentially, on the three following themes: - a reduction in the thresholds which give exclusive control to the Commission being ECU 2 billion for worldwide sales (in place of ECU 5 billion) and ECU 10 ...[+++]

Seul arbitre des projets de fusion et de concentration d'entreprises qui dépassent 5 milliards d'Ecus de chiffre d'affaires mondial cumulé et 250 millions d'Ecus de chiffre d'affaires individuel en Europe d'au moins deux des entreprises concernées, la Commission européenne invite gouvernements et entreprises, d'ici au 31 mars 1996, à un vaste débat centré essentiellement sur les trois axes suivants : - une réduction des seuils qui déclenchent le contrôle exclusif de la Commission, à savoir 2 milliards d' Ecus ( au lieu de 5 milliards ) de chiffre d'affaires mondial et 100 millions d'Ecus ( au lieu de 250 millions); - à défaut d'une telle réduction, un contrôle exclusif de la Commission pour les cas de fusions se situant entre ces seuils "a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'company merger instead' ->

Date index: 2020-12-18
w