Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choosing a Name for Your Federally Incorporated Company

Traduction de «company could choose » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Choosing a Name for Your Federally Incorporated Company

Choisir un nom pour votre société par actions fedérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The original response was that, if we had any excess vaccine, we would give it back to the company and, because GlaxoSmithKline and others had also made commitments already to donate to the developing world, the company could choose to add that vaccine to their pool, but at that time, we would not make any kind of contribution.

La réponse originale du Canada était la suivante : si nous avions des vaccins en excédent, alors nous les retournerions à l'entreprise; puisque GlaxoSmithKline et d'autres s'étaient également engagés à faire des dons aux pays en développement, l'entreprise pourrait choisir d'ajouter ces vaccins à son bassin. Seulement, à cette époque, nous n'allions contribuer d'aucune manière.


Do you believe that companies could choose chapter 11 provisions to push back Kyoto measures that are being taken in Mexico or Canada, for example?

Croyez-vous que des entreprises pourraient utiliser des dispositions du chapitre 11 pour repousser des mesures du protocole de Kyoto qui sont en voie d'être prises au Mexique ou au Canada, par exemple?


As referred to above under point I. 3.1, in the proposal to the Parliament, the Norwegian Government stated that a private owner could choose not to transfer the title, but, for example, keep the title in a holding company, when a new company is established.

Ainsi que cela a été dit au point I. 3.1 ci-dessus, le gouvernement norvégien a indiqué dans sa proposition au Parlement qu’un propriétaire privé pourrait décider de ne pas transférer le titre mais, par exemple, de le conserver au sein d’une société holding lors de la constitution d’une nouvelle entreprise.


Personally, I suggest that we set up a dispute settlement mechanism that can be triggered rapidly. For example, the company could choose an arbitrator, the shareholder could choose another, and a third could be appointed by the minister.

Personnellement, je suggère qu'en fait, quand il y a un litige, il doit y avoir un mécanisme de règlement de litige qui soit établi rapidement, c'est-à-dire que la compagnie choisit un arbitre, l'actionnaire choisit un arbitre et un troisième est nommé par le ministre, impartial, bien entendu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a situation where two companies merged and both operated under a compulsory co-determination regime, they could choose to incorporate in a Member State which has a compulsory regime but which is not equivalent to the most stringent co-determination regime, without having to enter into negotiations as foreseen in the European Company Statute.

Par ailleurs, deux sociétés soumises à un régime de codétermination obligatoire et voulant fusionner pourraient choisir de constituer leur nouvelle société dans un État membre prévoyant certes un tel régime obligatoire, mais pas forcément équivalent au régime le plus strict qui leur était applicable, et ce, sans devoir engager les négociations prévues dans le statut de la société européenne.


While air companies could cooperate to give passengers the option to choose the most suitable return flight, I believe they do not do so because they do not think such cooperation is necessary.

Or, une coopération pourrait s'établir entre les compagnies pour donner la possibilité aux passagers de choisir le vol de retour qui leur convient le mieux ; il n'en est rien, et cela parce que les compagnies jugent cette coopération inutile.


While air companies could cooperate to give passengers the option to choose the most suitable return flight, I believe they do not do so because they do not think such cooperation is necessary.

Or, une coopération pourrait s'établir entre les compagnies pour donner la possibilité aux passagers de choisir le vol de retour qui leur convient le mieux ; il n'en est rien, et cela parce que les compagnies jugent cette coopération inutile.


Mr. Lloyd: A company could choose to obtain a patent, I believe, but that is not the way things normally work in the chemical industry.

M. Lloyd : Une entreprise pourrait choisir de faire breveter la substance, je crois, mais ce n'est pas de cette façon que les choses se déroulent, habituellement, dans l'industrie des produits chimiques.




D'autres ont cherché : company could choose     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'company could choose' ->

Date index: 2024-05-16
w