Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "companies who employ them cannot afford " (Engels → Frans) :

For example, a mobile worker, who frequently works on short-term contracts in different Member States, could be faced with a number different social security schemes.[13] It is therefore time to look at whether there is a need to develop new instruments better suited to the needs of mobile workers and the companies that employ them.

Par exemple, un travailleur mobile, qui est fréquemment employé sous contrat de courte durée dans différents États membres, pourrait être amené à relever de plusieurs régimes de sécurité sociale.[13] Le moment est donc venu de se demander s'il est nécessaire de développer de nouveaux instruments mieux adaptés aux besoins des travailleurs mobiles et des entreprises qui les emploient.


In conclusion, I specify that I will vote in favour of bill C-24, not because it is about a sound trade agreement—because in numerous respects, it is quite the opposite—but because the workers of Saint-Maurice—Champlain and the companies who employ them cannot afford to wait any longer.

En conclusion, je précise que je voterai en faveur du projet de loi C-24, non parce qu'il encadre un bon accord commercial — parce qu'à de nombreux égards, c'est tout à fait le contraire —, mais parce que les travailleurs de Saint-Maurice—Champlain et les entreprises qui les embauchent ne peuvent plus se permettre d'attendre.


For example, a mobile worker, who frequently works on short-term contracts in different Member States, could be faced with a number different social security schemes.[13] It is therefore time to look at whether there is a need to develop new instruments better suited to the needs of mobile workers and the companies that employ them.

Par exemple, un travailleur mobile, qui est fréquemment employé sous contrat de courte durée dans différents États membres, pourrait être amené à relever de plusieurs régimes de sécurité sociale.[13] Le moment est donc venu de se demander s'il est nécessaire de développer de nouveaux instruments mieux adaptés aux besoins des travailleurs mobiles et des entreprises qui les emploient.


Notes that there are major disparities in the statutory retirement age and in the actual age at which older people cease to be employed and recommends that priority should be given to ensuring that employees can work until the statutory retirement age; observes that these disparities are especially salient for employees in the most onerous occupational categories; calls on Member States and social partners, therefore, to exchange information about good practices; also calls on them to conclude agreements which have a positive impac ...[+++]

note de grandes différences dans l'âge légal de départ à la retraite et dans l'âge effectif de sortie des seniors sur le marché du travail et recommande en priorité de faire en sorte que les travailleurs puissent travailler jusqu'à l'âge légal de la retraite; fait observer que ces disparités sont particulièrement marquées pour les travailleurs des catégories professionnelles les plus sollicitées; invite par conséquent les États membres et les partenaires sociaux à échanger des informations sur les bonnes pratiques; les invite également à passer des conventions ayant un impact positif sur la durabilité des pensions et assurant une plus ...[+++]


In these circumstances, the decision of OTE to recognise up to seven notional years of service to all employees who would have been subject to mandatory retirement between 2005 and 2012, and thus offer them an early retirement option with a full pension, appears to have been the only means likely to lead to the timely release of a significant number of employees. An employee that enjoys a quasi-civil-servant status would decide to exit the company only if t ...[+++]

Dans ces conditions, la décision prise par l’OTE de reconnaître jusqu’à 7 années fictives de travail à tous les salariés atteignant l’âge de la retraite obligatoire entre 2005 et 2012 et de leur offrir le droit à la préretraite avec pension complète apparaît comme le seul moyen permettant le départ anticipé en temps utile d’un nombre important de salariés. En effet, un salarié qui bénéficie d’un statut de fonctionnaire à vie ne décidera de quitter l’entreprise que si son employeur lui offre des incitations appropriées à cet égard.


(18) Information society services span a wide range of economic activities which take place on-line; these activities can, in particular, consist of selling goods on-line; activities such as the delivery of goods as such or the provision of services off-line are not covered; information society services are not solely restricted to services giving rise to on-line contracting but also, in so far as they represent an economic activity, extend to services which are not remunerated by those who receive them, such as those offering on-line information or commercial communications, or those providing tools allowing for search, access and re ...[+++]

(18) Les services de la société de l'information englobent un large éventail d'activités économiques qui ont lieu en ligne. Ces activités peuvent consister, en particulier, à vendre des biens en ligne. Les activités telles que la livraison de biens en tant que telle ou la fourniture de services hors ligne ne sont pas couvertes. Les services de la société de l'information ne se limitent pas exclusivement aux services donnant lieu à la conclusion de contrats en ligne, mais, dans la mesure où ils représentent une activité économique, ils ...[+++]


On one side, the general public and all the people who elected the Liberal Party, that is a few million people, and on the other side, a few hundred lobbyists and the thousand or so big companies which employ them. By not keeping its red book

D'un côté, le public en général et tous les électeurs du Parti libéral, ce qui fait quand même quelques millions de personnes, de l'autre, un petit groupe de quelques centaines de lobbyistes et le millier de grandes


They need training that is effective, fast and convenient. An employer or a new company looking for workers cannot afford to wait around for years until these people are trained.

Un employeur ou une nouvelle entreprise qui demande des travailleurs ne peut attendre des années avant de trouver des gens formés.


When you look at the City of Winnipeg, and the majority of our individuals who live off reserve live on social assistance, the majority of them cannot afford The Winnipeg Free Press, to be able to read about this whole situation that is going on right now.

Si vous prenez la ville de Vancouver, la majorité des nôtres vivant en dehors des réserves sont des assistés sociaux, dont la plupart n'ont pas les moyens de s'acheter The Winnipeg Free Press, pour être au courant de toute la situation entourant ce qui se passe à l'heure actuelle.


The job loss has softened in the last couple of months, but in the number of employed, we include the hundreds of thousands of people who now declare themselves employed because they are self-employed and people that have lost full-time jobs who are now grabbing part-time jobs because they cannot afford not to work.

Les pertes d'emploi se sont atténuées au cours des derniers mois, mais nous comptons maintenant parmi les personnes ayant un emploi des centaines de milliers de gens qui déclarent avoir un emploi parce qu'ils sont travailleurs autonomes et des gens qui ont perdu leur emploi à temps plein et qui sautent maintenant sur des emplois à temps partiel parce qu'ils ne peuvent se permettre de rester sans travailler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'companies who employ them cannot afford' ->

Date index: 2024-03-20
w