Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «companies were sending » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
director behaving as if the company were personal business

dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By refusing to invest here until we modernized our patent laws, these companies were sending a signal to Canada that they would not build factories and research facilities here unless they had patent protection to prevent others from copying what they do.

En refusant simplement d'investir au Canada jusqu'à ce qu'il modernise ses lois sur les brevets, ces sociétés avaient signalé au Canada qu'elles ne construiraient aucune installation de recherche ou de fabrication à moins qu'elles ne soient protégées contre les copies de leurs produits grâce aux brevets.


Senator Ringuette: Mr. Looper, do you see evidence of the black market in either the products that the 50 companies are sending on a yearly basis or in the two shipments that were sent to Africa?

Le sénateur Ringuette : Monsieur Looper, y a-t-il des preuves permettant de lier au marché noir les produits que les 50 entreprises envoient annuellement en Afrique ou les deux cargaisons?


I know as recently as last spring, I believe it was, Canadian companies were sending materials both to the U.S. and to the U.K. It seemed to be an international problem, which is another reason we should deal with it.

Si je ne m'abuse, encore au printemps dernier, des entreprises canadiennes faisaient parvenir des imprimés aux États- Unis et au Royaume-Uni. Le problème semble d'envergure internationale; voilà une autre raison de s'y attaquer.


He explained that if we were in a downtown Toronto office sending a packet of information across the street to another office, with the three major telecom companies, that information does not just cross the street.

Il a expliqué que les renseignements transmis, par l'intermédiaire de l'une des trois grandes sociétés de télécommunications, d'un bureau situé au centre-ville de Toronto à un autre installé juste en face ne font pas que traverser la rue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The sanctions imposed against Syria in October were supposed to send a strong message to the Bashar al-Assad regime, but Suncor, which is working with the Syrian state oil company on a $1.2 billion project, said that its operations were not affected.

Les sanctions prises en octobre contre la Syrie devaient envoyer un message fort au régime de Bachar al-Assad, mais Suncor, qui travaille avec la pétrolière d'État syrienne sur un projet de 1,2 milliard de dollars, a dit que ses opérations n'étaient pas affectées.


The OFT, which is also responsible for consumer protection, appears to have used this regulation successfully to seek an injunction against companies in Belgium and in the Netherlands which were found to be sending out unsolicited and misleading offers to British consumers.

L'OFT, qui est également en charge de la protection des consommateurs, aurait invoqué avec succès ce texte pour introduire une action en cessation à l'encontre d'entreprises domiciliées en Belgique et aux Pays-Bas, convaincues d'envoyer des offres trompeuses et non sollicitées à des consommateurs britanniques.


27. Notes that, concerning structural actions, 84% of all irregularities were recorded in Italy (2006: EUR 228,2 million), Spain (2006: EUR 85,7 million), the United Kingdom (2006: EUR 59,8 million), Portugal (2006: EUR 37,2 million) and Germany (2006: EUR 27,2 million); notes, furthermore, that neither Germany nor Spain uses the electronic module of the Anti-Fraud Information System and that Germany does not send data on the individuals and companies involved; calls on ...[+++]

27. fait observer que, s’agissant des actions structurelles, 84 % de l'ensemble des irrégularités ont été enregistrées en Italie (2006: 228,2 millions d'euros), en Espagne (2006: 85,7 millions d'euros), au Royaume-Uni (2006: 59,8 millions d'euros), au Portugal (2006: 37,2 millions d'euros) et en Allemagne (2006: 27,2 millions d'euros), constate, en outre, que ni l'Allemagne, ni l'Espagne n'utilisent le module électronique du Système d'Information Antifraude; que, de plus, l'Allemagne n'envoie pas les données sur les personnes et sociétés impliquées; invite le président de la commission du contrôle budgétaire à adresser aux Représentations permanentes concernées une lettre demandant ...[+++]




D'autres ont cherché : companies were sending     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'companies were sending' ->

Date index: 2023-01-24
w