Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «companies like westjet already make » (Anglais → Français) :

Mr. David Collenette: On the last point, Mr. Chair, companies like WestJet already make money.

M. David Collenette: Sur le dernier point, monsieur le président, je dirais qu'il existe déjà des entreprises prospères, comme la WestJet.


Some of the issues are being dealt with in the airline merger now with competition from companies like WestJet and all other charter airlines.

La concurrence que livrent WestJet et toutes les autres compagnies de charters contribue à régler certains problèmes engendrés par la fusion.


Is it your impression that companies like WestJet, Canada 3000, and Royal Air are simply taking share away from the other major companies, or is the market expanding at the same time?

Avez-vous l'impression que des sociétés comme WestJet, Canada 3000 et Royal Air ne font qu'enlever aux principaux transporteurs une part de leur marché, ou contribuent-elles à étendre le marché du même coup?


These are conducted by Apple in the US on behalf of Apple Sales International and Apple Operations Europe, for which the two companies already make annual payments.

Ceux-ci sont menés par Apple aux États-Unis au nom d'Apple Sales International et d'Apple Operations Europe, qui versent déjà une contribution annuelle à cet effet.


2. Demonstrating that a product is already legally sold: Problem: national rules can vary greatly and it can be difficult for businesses to demonstrate that a product is already lawfully sold in another EU country; Solution: the new mutual recognition declaration will make this easier and it will streamline the dialogue between the companies and national authorities.

2. Démontrer qu'un produit est déjà commercialisé légalement: Problème: les réglementations nationales peuvent sensiblement diverger et les entreprises peuvent avoir du mal à démontrer qu'un produit est déjà commercialisé légalement dans un autre pays de l'UE. Solution: la nouvelle déclaration de reconnaissance mutuelle facilitera ce processus et rationalisera le dialogue entre les entreprises et les autorités nationales.


2. For the purpose of paragraph 1, the laws of the Member States shall at least provide that such creditors shall be entitled to obtain adequate safeguards where the financial situation of the company being divided, and that of the company to which the obligation is to be transferred in accordance with the draft terms of division, make such protection necessary, and where those creditors do not already have such safeguard ...[+++]

2. Aux fins du paragraphe 1, les législations des États membres prévoient au moins que ces créanciers ont le droit d'obtenir des garanties adéquates lorsque la situation financière de la société scindée, ainsi que celle de la société à laquelle l'obligation sera transférée conformément au projet de scission, rend cette protection nécessaire, et que ces créanciers ne disposent pas déjà de telles garanties.


To that end, the laws of the Member States shall at least provide that such creditors shall be entitled to obtain adequate safeguards where the financial situation of the company being divided and that of the company to which the obligation will be transferred in accordance with the draft terms of division make such protection necessary and where those creditors do not already have such safeguards.

À cet effet, les législations des États membres prévoient au moins que ces créanciers ont le droit d’obtenir des garanties adéquates lorsque la situation financière de la société scindée ainsi que celle de la société à laquelle l’obligation sera transférée conformément au projet de scission rend cette protection nécessaire et que ces créanciers ne disposent pas déjà de telles garanties.


The system the government is proposing would cause companies like WestJet to withdraw from my hometown of Grande Prairie, Alberta on flights to Calgary and Edmonton because they would be competing against people who drive.

Le système proposé par le gouvernement poussera les compagnies comme WestJet à ne plus assurer la liaison entre ma ville, Grande Prairie, en Alberta, et Calgary et Edmonton, car la route lui fera concurrence.


5. The board of the offeree company shall draw up and make public a document setting out its opinion of the bid and the reasons on which it is based, including its views on the effects of implementation of the bid on all the company’s interests and specifically employment, and on the offeror’s strategic plans for the offeree company and their likely repercussions on employment and the locations of the company’s places of business as set out in the offer document in accordance with Article 6(3)(i).

5. L'organe d'administration ou de direction de la société visée établit et rend public un document contenant son avis motivé sur l'offre, notamment son avis quant aux répercussions de la mise en œuvre de l'offre sur l'ensemble des intérêts de la société et spécialement l'emploi ainsi que quant aux plans stratégiques de l'offrant pour la société visée et leurs répercussions probables sur l'emploi et les sites d'activité de la société selon la description figurant dans le document d'offre conformément à l'article 6, paragraphe 3, point i).


While it is true that competition from companies like WestJet Airlines have not helped Canadian Airlines, especially in what they call the western triangle—WestJet has certainly affected their business—that's not the fundamental problem Canadian Airlines is facing.

Il est vrai que la concurrence de compagnies comme WestJet Airlines a fait du tort à Canadien, surtout dans ce que l'on appelle le triangle de l'Ouest où WestJet a certainement pris une part de son marché, mais ce n'est pas là que se situe le problème fondamental de la compagnie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'companies like westjet already make' ->

Date index: 2024-06-19
w