Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «companies have led too often » (Anglais → Français) :

At the same time, higher education institutions too often seek to compete in too many areas, while comparatively few have the capacity to excel across the board.

Parallèlement, les établissements d’enseignement supérieur jouent trop souvent la carte de la concurrence dans trop de disciplines, alors qu’ils sont relativement peu nombreux à disposer des capacités d’exceller dans l’ensemble des domaines.


This was particularly the case of this Commission, with the strong focus given to youth employment, and notably the focus on rolling out the Youth Guarantee through the frontloading of the Youth Employment Initiative in 2015 and more recently in 2016 the New Skills Agenda for Europe.Too often, it is not obvious to the beneficiaries of EU action where the support came from: policies and action that have been initiated at EU level or benefit from EU financial support often achieve remarkable results but as they are delivered through nat ...[+++]

C’est en particulier le cas de l’actuelle Commission, qui accorde une attention toute particulière à l’emploi des jeunes, et notamment au déploiement de la garantie pour la jeunesse en concentrant en début de période, en 2015, le financement de l'initiative pour l'emploi des jeunes et, plus récemment, en lançant, en 2016, la nouvelle stratégie en matière de compétences pour l’Europe.Trop souvent, l’origine du soutien accordé n’apparaît pas clairement aux yeux des bénéficiaires de l’action de l’UE: les politiques et mesures engagées au ...[+++]


Internal Market Services Commissioner Charlie McCreevy said: “Incentive systems for executive directors in listed companies have led too often to excessively short-term management actions and sometimes 'pay for failure'.

Charlie McCreevy, commissaire responsable du marché intérieur et des services, a déclaré: «Les systèmes d'incitation des administrateurs exécutifs des sociétés cotées ont trop souvent mené à des actions de gestion à trop court terme et parfois à une "rémunération de l'échec"».


I thank him for having led our country toward the tangible expression and achievement of peace in a world which too often and too readily turns to hostilities and weapons of destruction to settle disputes.

Je le remercie d'avoir mené notre pays vers une expression concrète, une belle réalisation, de la paix dans un monde qui trop souvent et trop facilement recourt aux hostilités et aux armes pour régler des différends.


3. how to improve monitoring and enforcement of the existing national corporate governance codes in order to provide investors and the public with meaningful information. Companies who don't comply with national corporate governance recommendations have to explain why they deviate from them. Too often, this doesn't occur. The Green Paper asks whether there should be more detailed rules on these explanations and whether national mon ...[+++]

les solutions qui permettraient d'améliorer le suivi et l'application des codes de gouvernance d'entreprise existant au niveau national , de manière à ce que les investisseurs et le public disposent d'informations pertinentes; les entreprises qui ne se conforment pas aux recommandations de ces codes nationaux sont censées expliquer pourquoi, mais elles omettent trop souvent de le faire; le Livre vert pose la question de savoir si ces explications devraient être régies par des règles plus détaillées et s'il y a lieu de renforcer les compétences des organ ...[+++]


The Commission stresses that the market is dominated by one or several power companies that are too often vertically integrated.

La Commission souligne la prédominance d'une ou de plusieurs compagnies électriques trop souvent intégrées verticalement.


The Commission stresses that the market is dominated by one or several power companies that are too often vertically integrated.

La Commission souligne la prédominance d'une ou de plusieurs compagnies électriques trop souvent intégrées verticalement.


The oil companies must not use this situation to raise their refining prices, to make profit for four or five days on the petroleum they already have in their tanks and suddenly hike the prices so they can fill their pockets, as they have too often done in recent months.

Il ne faut pas que les pétrolières se servent de cette situation pour augmenter leur prix au raffinage, faire du profit pendant quatre ou cinq jours sur le pétrole qu'ils ont déjà dans leurs réservoirs et augmenter tout de suite les prix pour être en mesure de se remplir les poches, comme ils ont trop souvent fait depuis les derniers mois.


The programming complements, which in theory were supposed to have speeded up the decisions made by the Monitoring Committees have, in reality, been shown to delay matters, with any amendments to them, however minor, leading all too often to new amending Decisions on the related programme.

En effet, alors que les compléments de programmation devaient théoriquement permettre d'accélérer les décisions des comités de suivi, l'expérience montre que les modifications, même mineures, de ces documents doivent trop souvent donner lieu à de nouvelles décisions visant à modifier les programmes opérationnels respectifs.


Too often municipalities, industry and forest cutting operations have been allowed to undertake activities that have led to the destruction of the marine environment.

On a trop souvent permis aux municipalités, à l'industrie et à l'industrie forestière d'entreprendre des activités qui ont conduit à la destruction du milieu marin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'companies have led too often' ->

Date index: 2025-01-23
w