Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address side effects of climacteric
Address side effects of climacteric period
Address side effects of menopause
Bruce Peninsula Association for Community Living
CACL
Cochrane Association for Community Living
Cochrane Community Living
Communicate side effects of menopause
Communicative abilities in daily living
Community Living Division
Community Living Wiarton & District
Community action programme for disabled people
Community living skills program
ECCL
European Coalition for Community Living
HELIOS
HELIOS 1
HELIOS II
Moderate mental subnormality
Rehabilitation and Community Living Division
Second Community action programme for disabled people
Third Community action programme for disabled people

Vertaling van "community-living side " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bruce Peninsula Association for Community Living [ Community Living Wiarton & District ]

Bruce Peninsula Association for Community Living [ Community Living Wiarton & District ]


Community Living Division [ Rehabilitation and Community Living Division ]

Division de la vie en société [ Division de la réadaptation et de la vie en société ]


Cochrane Association for Community Living [ CACL | Cochrane Community Living ]

Association de Cochrane pour l'intégration communautaire [ Intégration communautaire Cochrane ]


Handicapped people in the European Community Living Independently in an Open Society | HELIOS II | Third Community action programme for disabled people | Third Community action programme to assist disabled people

Programme d'action communautaire en faveur des personnes handicapées (HELIOS II, 1993-1996) | HELIOS [Abbr.]


Community action programme for disabled people | Handicapped People in the European Community Living Independently in an Open Society | Second Community action programme for disabled people | HELIOS [Abbr.] | HELIOS 1 [Abbr.]

programme d'action communautaire en faveur des personnes handicapées | Programme d'action communautaire pour la promotion de l'intégration sociale et de la vie indépendante des personnes handicapées | programme HELIOS | HELIOS [Abbr.]


community living skills program

programme d'initiation à la vie en société


European Coalition for Community Living | ECCL [Abbr.]

Coalition européenne pour la vie dans le tissu social


Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


Communicative abilities in daily living

communicative abilities in daily living


address side effects of climacteric | communicate side effects of menopause | address side effects of climacteric period | address side effects of menopause

traiter les effets secondaires de la ménopause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Within Bradford, a predominantly Pakistani community and a White working class community live side by side but are self-segregated.

À Bradford, une communauté qui est surtout pakistanaise et une communauté de travailleurs blancs vivent côte à côte, mais ne se mêlent volontairement pas.


27. Welcomes Serbia’s continued engagement in the normalisation process with Kosovo, and the finalisation of key agreements on 25 August 2015, namely on the establishment of the Association/Community of Serb majority municipalities in Kosovo, on energy, on telecoms and on the Mitrovica Bridge; urges Serbia to swiftly implement its part of these agreements and to engage constructively with Kosovo in formulating and implementing future agreements; notes that progress has been made in areas such as police and civil protection, vehicle insurance, customs, liaison arrangements and cadastral records; reiterates that progress in the Dialogue should be measured by its implementation on the ground; calls on Serbia and Kosovo to refrain from nega ...[+++]

27. salue la volonté dont continue à faire preuve la Serbie à l'égard du processus de normalisation avec le Kosovo ainsi que la finalisation d'accords importants, le 25 août 2015, sur la création de l'Association/la Communauté des municipalités à majorité serbes du Kosovo, sur l'énergie, sur les télécommunications et sur le pont de Mitrovica; demande instamment à la Serbie de mettre en œuvre la partie de ces accords qui la concerne et de coopérer de manière constructive avec le Kosovo pour élaborer les accords à venir et les mettre en œuvre; relève que des progrès ont eu lieu dans des domaines tels que la police et la protection civile, l'assurance des véhicules, les douanes, les liaisons et le cadastre; réaffirme que la progression du dialogue doit se mes ...[+++]


11. Recalls the need to put in place the conditions for a resumption of peace talks between Israel and the Palestinian Authority for a definitive settlement of the conflict based on a solution enabling both countries to live side by side in peace and security, based on the 1967 borders and with Jerusalem as capital of both states in accordance with international law; expresses again its deep concern over the rapidly deteriorating humanitarian situation in the Gaza Strip; is gravely concerned about the Israeli settlements policy in the West Bank; is deeply concerned by the stalemate in the dialogue and the mounting tensions between Isr ...[+++]

11. rappelle la nécessité de créer les conditions d'une reprise des négociations de paix entre Israël et l'Autorité palestinienne en vue d'un règlement définitif du conflit, fondé sur la solution de deux États vivant côte à côte en paix et en sécurité, dans les frontières de 1967 et avec Jérusalem comme capitale des deux États, conformément au droit international; exprime de nouveau sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide de la situation humanitaire dans la bande de Gaza; est gravement préoccupé par la politique israélienne de colonisation en Cisjordanie; s'inquiète vivement de la stagnation du dialogue et des tensions c ...[+++]


Canadians enjoy the full benefits of a country where two major language communities live side by side, thanks to our research, studies, communications products, and discussions with many key people.

Les Canadiens et les Canadiennes profitent pleinement des avantages d'un pays où deux grandes communautés linguistiques se côtoient, et ce, au moyen de nos travaux de recherche, de nos études, de la distribution de produits d'information et de nos échanges avec un grand nombre de personnes clés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. Believes that a rights-based approach to the situation and development of the Tuareg people, which honestly addresses historic grievances, while bearing in mind the fact that the Tuareg people live in areas with other ethnic groups as well, is essential for peace and development in the Sahel region; welcomes developments in Niger on this issue, but urges all countries with significant Tuareg populations, including non-Sahel countries such as Algeria and Libya, , to work with community representatives to resolve, politically and institutionally, the problems of underdevelopment and animosity; notes, furthermore, the variety of cultu ...[+++]

89. pense qu'une approche de la situation et du développement du peuple touareg basée sur les droits et traitant en toute honnêteté les griefs historiques, tout en gardant à l'esprit que les Touaregs vivent dans des zones où sont présents également d'autres groupes ethniques, est essentielle pour obtenir la paix et le développement au Sahel; salue les évolutions constatées au Niger sur cette question, mais demande instamment à tous les pays possédant une importante population touareg, y compris les pays n'appartenant pas au Sahel comme l'Algérie et la Libye, de travailler avec les représentants de cette communauté afin de résoudre, poli ...[+++]


92. Believes that a rights-based approach to the situation and development of the Tuareg people, which honestly addresses historic grievances, while bearing in mind the fact that the Tuareg people live in areas with other ethnic groups as well, is essential for peace and development in the Sahel region; welcomes developments in Niger on this issue, but urges all countries with significant Tuareg populations, including non-Sahel countries such as Algeria and Libya, , to work with community representatives to resolve, politically and institutionally, the problems of underdevelopment and animosity; notes, furthermore, the variety of cultu ...[+++]

92. pense qu'une approche de la situation et du développement du peuple touareg basée sur les droits et traitant en toute honnêteté les griefs historiques, tout en gardant à l'esprit que les Touaregs vivent dans des zones où sont présents également d'autres groupes ethniques, est essentielle pour obtenir la paix et le développement au Sahel; salue les évolutions constatées au Niger sur cette question, mais demande instamment à tous les pays possédant une importante population touareg, y compris les pays n'appartenant pas au Sahel comme l'Algérie et la Libye, de travailler avec les représentants de cette communauté afin de résoudre, poli ...[+++]


I myself live in a Member State, Romania, where the otherwise diverse Roma community has lived side by side with Romanians and Hungarians for decades.

Je vis moi-même dans un État membre, la Roumanie, dans lequel la communauté rom, elle-même hétérogène, vit depuis des décennies aux côtés des Roumains et des Hongrois.


French, English and aboriginal communities live side by side. There are families who came here from many of the world's nations to work underground or in our steel mills or on our oceans.

Des familles sont venues de nombreux pays du monde pour travailler sous la terre ou dans nos aciéries ou sur nos océans.


How complicit is the institutionalization and the betrayal—because while everyone supported the philosophy, we never put the resources into the community-living side of it to give it even a chance of success—in the failed implementation of the sound philosophy of community living?

Quel rôle ont joué l'institutionnalisation et la trahison—car, même si chacun était favorable à la philosophie, nous n'avons jamais investi des ressources dans le projet d'intégration communautaire, de manière à lui donner ne serait-ce qu'une chance de réussite—dans l'échec de la mise en «uvre des principes sains de l'intégration communautaire?


That is very clear in large cities where many communities live side by side; people tend to stick together, which is natural enough.

On le voit très bien dans les grandes villes où il y a beaucoup de communautés; les gens se regroupent, ce qui est normal.


w