These interruptions, some of which stretch over several months, pose a whole series of problems for the fishing industry, with vessels lying idle, crews unemployed and no way of supplying products for buyers on the Community markets.
Ces interruptions, qui s'étendent parfois sur plusieurs mois, entraînent toute une série de difficultés pour le secteur de la pêche, avec l'immobilisation des bateaux, le chômage des équipages et l'impossibilité d'offrir des produits aux acheteurs des marchés communautaires.