Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Hand-held telephone-computer-fax sender
Hand-held wireless communication device
Preponderant competence held by the Community
Smart communicative coat-pocket-sized computer
The Farming Communities Land Act

Traduction de «community unfortunately held » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Farming Communities Land Act [ An Act respecting Certain Lands held by Farming Communities ]

The Farming Communities Land Act [ An Act respecting Certain Lands held by Farming Communities ]


hand-held wireless communication device

appareil portatif de télécommunications sans fil


smart communicative coat-pocket-sized computer [ hand-held telephone-computer-fax sender ]

ordinateur télématique de poche


Green Paper - Public Access to Documents held by institutions of the European Community - A review

Livre vert - L'accès du public aux documents détenus par les institutions de la Communauté européenne : Aperçu de la situation


Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Bank for International Settlements concerning the mobilisation of claims held by Member States under the medium-term financial assistance arrangements

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la Banque des règlements internationaux relatif à la mobilisation des créances des Etats membres dans le concours financier à moyen terme


preponderant competence held by the Community

compétence prépondérante de la Communauté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PL) Mr President, when, at the end of last year, Captain Camara headed the military junta which took power in Guinea after the death of President Conté, the international community unfortunately held the naïve belief that Captain Camara would hold free and democratic presidential elections in which he would not take part.

– (PL) Monsieur le Président, quand, à la fin de l’année dernière, le capitaine Camara a conduit la junte militaire qui s’est emparée du pouvoir en Guinée après le décès du président Conté, la communauté internationale a malheureusement été assez naïve pour croire que le capitaine Camara organiserait des élections présidentielles libres et démocratiques auxquelles il ne prendrait pas part.


I am certain that she will ensure that the Conservatives are held accountable when the committee examines this bill, which unfortunately contains provisions that have nothing to do with cyberbullying and are of concern to many people in the digital community.

Je suis certaine qu'elle s'assurera que les conservateurs rendent des comptes lors de l'étude en comité de ce projet de loi qui, malheureusement, intègre des éléments qui n'ont rien à voir avec la cyberintimidation et qui préoccupent de nombreuses personnes de la communauté numérique.


They were measures to help workers and their families, to help communities diversify, and to invest in R and D. In fact, at that time we also made a commitment to help advance to the companies a significant portion of the funds that were being held by the U.S. Unfortunately, with the help of the Bloc and NDP, the Conservatives I am sorry to interrupt the member, but his time has expired.

Ces mesures visaient à aider les travailleurs et leurs familles, à aider les collectivités dans leur diversification, et à investir en R et D. À cette époque, nous nous étions même engagés à aider les entreprises en leur avançant une part importante des fonds qui étaient détenus par les États-Unis. Malheureusement, avec l'aide du Bloc et du NPD, les conservateurs.


To finish, I would like to add that it is unfortunate that this bill was held up in the Senate for six months only to come up with this provision, when we could have accelerated the pace and the process to provide more governance and more autonomy to communities (1045) [English] Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I am pleased on behalf of my caucus to participate in this debate on Bill C-33 and, in particular, the amendment being proposed by ...[+++]

Je terminerai en ajoutant qu'il est regrettable que ce projet de loi ait stagné au Sénat pendant six mois pour en arriver à une telle disposition, alors que nous pouvions accélérer le processus et la cadence pour pouvoir justement donner aux communautés une plus grande gouvernance et une plus grande autonomie (1045) [Traduction] Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, je suis heureuse de participer, au nom de mon caucus, au débat sur le projet de loi C-33 et, notamment, sur l'amendement proposé par le gouvernement du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What happened in El Ejido is unfortunately not exclusive to this one town of the European Union. We must therefore firstly condemn clearly and emphatically the brutal racist and xenophobic outbursts of certain inhabitants of El Ejido against immigrant workers in the area. A whole community should not have been held responsible, criminalised and attacked for one regrettable but isolated incident.

Nous pensons que ce qui est arrivé à El Ejido, qui n’est malheureusement pas l’exclusivité de cette localité de l’Union européenne, exige, tout d’abord, la condamnation claire et nette de la brutale explosion raciste et xénophobe de certains habitants de El Ejido contre les travailleurs immigrés dans la région, responsabilisant, criminalisant et agressant toute une collectivité pour un fait isolé que nous regrettons tous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'community unfortunately held' ->

Date index: 2023-02-22
w