Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "community said never " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria on the simplification of formalities in respect of goods traded between the European Economic Community on the one hand and Greece and Turkey on the other hand when the said goods are forwarded from Austria

Accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Autriche sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandises entre la Communauté économique européenne, d'une part, et la Grèce et la Turquie, d'autre part, en cas de réexpédition desdites marchandises à partir de l'Autriche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“This is a now or never moment for the international community,said European Commission President Jean-Claude Juncker.

«C’est maintenant ou jamais pour la communauté internationale», a déclaré le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker.


After the dust settled, the international community said “never again”.

Quand tout est fini, la communauté internationale a dit « jamais plus ».


We have wonderful coastal communities that are dependent on fishing, but, as I have said here before, I have never encountered more disillusionment amongst any group of people than I have among those fishermen.

Nous avons de merveilleuses communautés côtières qui vivent de la pêche, mais, comme je l’ai déjà indiqué ici, je n’ai jamais vu plus de désillusion parmi un groupe de personnes que parmi ces pêcheurs.


When the Parliamentary Secretary to the Minister of Transport, Infrastructure and Communities said he wanted to make it clear that Canada Post would never be privatized, he also said that all citizens would continue to receive their mail.

Lorsque le secrétaire parlementaire du ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités mentionnait qu'il fallait le croire lorsqu'il disait que jamais Postes Canada ne serait privatisé, il nous disait aussi que tous les citoyens continueraient de recevoir leur courrier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This, as I have said on numerous occasions, is something that has never been, is not and never will be acceptable to those of us who are committed to defending farmers with small- and medium-sized farms and our rural communities.

Comme je l’ai dit à maintes reprises, c’est une chose qui n’a jamais été, n’est pas et ne sera jamais acceptable aux yeux de ceux qui se sont engagés, comme moi, à défendre les agriculteurs ayant des petites et moyennes exploitations et nos communautés rurales.


As regards what Mrs Gebhardt has said, I would like to reiterate, for the Minutes, that I have received no summons from the court in question, neither have I had any sort of direct communication from them, and I can only say that I never made the assertions attributed to me by the Press.

Concernant ce que Mme Gebhardt a déclaré, je voudrais redire, pour le procès-verbal, que je n’ai reçu aucune assignation du tribunal en question et que je n’ai reçu aucune sorte de communication directe de leur part, je peux donc seulement dire que je n’ai jamais fait les affirmations qui m’ont été attribuées dans la presse.


I also said that with regard to the communication on the implementation of Article 169 of the Treaty establishing the European Community, which has never truly been applied, we have put together some suggestions on practical ways in which the Community might participate in jointly implemented national programmes.

Je vous disais aussi que pour la communication sur la mise en œuvre de l'article 169 du Traité, qui n'est jamais réellement entré en application, nous avons fait préparer une série de suggestions sur la manière concrète dont pourrait fonctionner la formule de la participation de la Communauté à des programmes nationaux exécutés conjointement.


I also said that with regard to the communication on the implementation of Article 169 of the Treaty establishing the European Community, which has never truly been applied, we have put together some suggestions on practical ways in which the Community might participate in jointly implemented national programmes.

Je vous disais aussi que pour la communication sur la mise en œuvre de l'article 169 du Traité, qui n'est jamais réellement entré en application, nous avons fait préparer une série de suggestions sur la manière concrète dont pourrait fonctionner la formule de la participation de la Communauté à des programmes nationaux exécutés conjointement.


I think of the life of a volunteer who never said never to any request for help and support from any facet of her community and her province.

Je pense à la bénévole qui n'a jamais refusé une demande d'aide de sa collectivité et de sa province.


On the European side, Ms Bonino said that the international community had to step up its political efforts, which had never matched its humanitarian operations". Humanitarian aid cannot be prolonged indefinitely and cannot be a substitute for political initiatives", she said.

Du coté européen, selon Me Bonino, il faudra oeuvrer pour intensifier les efforts politiques de la communauté internationale, qui n'ont jamais été à la mesure de l'effort humanitaire: "l'assistance humanitaire ne peut pas se prolonger indéfiniment, et elle ne peut pas se substituer à l'initiative politique".




Anderen hebben gezocht naar : community said never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'community said never' ->

Date index: 2025-03-17
w