The programme, which is based on the Community strategy on communicable diseases developed in the context of the poverty reduction objective for external assistance, stresses the need to improve access to care and medicines, in particular through the establishment of a global tiered (or differential) pricing system and reduce tariffs and other costs for pharmaceuticals, and to strengthen developing countries' policies and production capacities in the pharmaceuticals sector.
Le programme, qui repose sur
la stratégie de la Communauté en matière de maladies transmissibles, développé dans un contexte de réduction de la pauvreté recherché par l'assistance extérieure, souligne la nécessité d'améliorer l'accès aux soins et aux médicaments. Cet accès amélioré doit être atteint en particulier par l
'établissement d'un système global de prix différenciés, de tarifs et autres coûts réduits pour les produits pharmaceutiques, et en renforçant les politiques et capacités de production des pays en voie de développement
...[+++]dans le secteur des produits pharmaceutiques.