3. The information referred to in Chapter VIII shall not be sent to persons, other than those in the Member States or within the Community institutions whose duties require that they have access to it, unless the Member State supplying such information has expressly so agreed.
3. Les informations visées au chapitre VIII ne peuvent être transmises à des personnes autres que celles qui, dans les États membres ou au sein des institutions communautaires, sont, par leurs fonctions, appelées à les connaître, à moins que l’État membre qui les a communiquées n’y ait expressément consenti.