Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «community has consistently shown itself » (Anglais → Français) :

The European Union has shown itself to be consistent with regard to the commitments it has undertaken towards the international institutions. The clash between Europe’s development policies and its trade policies is a reality.

C’est avec cohérence que l’Union européenne a respecté les engagements pris à l’égard des institutions internationales, mais on ne peut nier que des conflits existent entre sa politique de développement et sa politique commerciale.


The Union’s communication strategy has shown itself to be insufficient and defective so far, and it is therefore essential that the Commission take account of the recommendations in this report by Parliament in the communication that it is announcing for this very month, in order to bring the European Union closer to the citizens.

La stratégie de communication de l’Union s’est jusqu’à présent avérée insuffisante et défectueuse. Il est par conséquent capital que la Commission tienne compte des recommandations de ce rapport du Parlement dans la communication qu’elle prévoit pour ce mois-ci, afin de rapprocher l’Union européenne de ses citoyens.


The Tunisian Government has always shown itself to be particularly open and willing to accept its commitments towards the international community in the field of human rights, democracy and governance, as shown by the recent establishment of the EU-Tunisia Human Rights Subcommittee and the country’s willingness to agree to organise the World Summit on the Information Society.

Le gouvernement tunisien s’est toujours montré très ouvert et soucieux d’accepter les engagements pris vis-à-vis de la communauté internationale dans le domaine des droits de l’homme, de la démocratie et de la gouvernance, preuve en est la création récente de la sous-commission des droits de l’homme UE-Tunisie et la volonté du pays d’organiser le Sommet mondial de la société de l’information.


– (NL) Madam President, in recent years, the Socialist Group in the European Parliament has shown itself to be a consistent advocate of the EU’s enlargement through the accession of countries from Central and Eastern Europe.

- (NL) Madame la Présidente, ces dernières années, le groupe socialiste au Parlement européen n’a cessé de défendre l’élargissement de l’Union européenne à travers l’adhésion de pays d’Europe centrale et orientale.


In the Federal Government’s communications, the results of each business segment for the period 2001 to 2006 were consistently shown separately and were derived in comprehensible stages. The general layout followed the same pattern: total earnings, operating result before and after provision for risks, and pre‐tax profit.

Dans ses communications, le gouvernement fédéral présente séparément les résultats de chaque secteur pour la période 2001‐2006 en les ventilant comme suit: total des revenus, résultat d'exploitation avant et après provision pour risques, et bénéfice avant impôts.


The European Union has nonetheless consistently shown itself to be indifferent or impotent in respect of these conflicts.

Néanmoins, face à ces conflits, l'Union européenne s'est montrée indifférente ou impuissante.


2. When the quantities of petroleum products refined in the Netherlands Antilles imported either directly or through another Member State, under the system provided for in Article 2 above, into a Member State or States of the European Economic Community exceed during a calendar year the tonnage shown in the Annex to this Protocol, the measures taken in pursuance of paragraph 1 by that or those Member States for the current year shall be considered to be jus ...[+++]

2. Lorsque les importations de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises effectuées directement ou à travers un autre État membre sous le régime prévu à l'article 2 ci-dessus dans un ou plusieurs États membres de la CEE dépassent pendant une année civile les tonnages indiqués en annexe au présent protocole, les mesures éventuellement prises en vertu du paragraphe 1 par ce ou ces États membres pour l'année en cours seront considérées comme légitimes; la Commission, après s'être assurée que les tonnages fixés ont été atteints, prendra acte des mesures prises. En un tel cas, les autres États membres s'abstiendront de saisir l ...[+++]


The public consultation has shown that there is widespread desire to ensure the continued consistency between the internal Community regulatory framework and the obligations accepted by the Community and its Member States in the framework of international trade arrangements, in particular the WTO.

La consultation publique a révélé un désir généralisé d'assurer le maintien de la cohérence entre le cadre réglementaire interne de la Communauté et les obligations acceptées par celle-ci et ses États membres en vertu d'accords commerciaux internationaux, notamment au sein de l'OMC.


Whereas the work undertaken by the Commission in this field has shown that Community industry has available, or is currently perfecting, technologies which allow thevehicles concerned by this Directive to comply with standards which are as severe as those for passenger cars taking into account the specific conditions of such vehicles; whereas the proposed standard should be implemented as soon as possible in order to ensure the consistency of the measures tak ...[+++]

considérant que les travaux entrepris par la Commission dans ce domaine ont montré que l'industrie communautaire possède, ou est en train d'améliorer, des techniques qui permettent aux véhicules concernés par la présente directive de satisfaire à des normes aussi strictes que celles qui s'appliquent aux voitures particulières en tenant compte des caractéristiques de ces véhicules; que les normes proposées devraient être mises en oeuvre aussi rapidement que possible afin de garantir la cohérence des mesures prises par la Communauté contre la pollution de l'air par la circulat ...[+++]


On an international level, the Commission is determined to ensure consistency between the Community's internal rules and the obligations on itself and the Member States pursuant to international trade agreements.

Au plan international, la Commission est déterminée à assurer la cohérence entre le cadre réglementaire interne de la Communauté et les obligations acceptées par celle-ci et ses États membres en vertu d'accords commerciaux internationaux.


w