263. Points out that the rural development programmes are important instruments to create jobs and promote growth, to make agriculture more competitive and to improve the environment; as spending o
n rural development covers measures supporting farms, agricultural holdings and s
mall businesses and communities in rural areas; considers it necessary that these measures should address the needs of this variety of recipients and thus achieve a variety of objectives; points out that monitoring and evaluation are key to this and considers
...[+++] it important that Parliament and the public know if Union money is spent well; 263. souligne que les programmes de
développement rural sont des outils importants pour créer des emplois et favoriser la croissance, pour rendre l'agriculture plus compétitive et pour améliorer l'environnement; considère, étant donné que les dépenses en matière de développement rural comprennent des mesures de soutien aux fermes, aux exploitations agricoles ainsi qu'aux petites
entreprises et aux communautés des régions rurales, que ces mesures devraient répondre aux besoins de ces différents bénéficiaires et donc atteindre des obje
...[+++]ctifs variés; souligne que le suivi et l'évaluation sont des éléments essentiels à cet égard et estime qu'il est important que le Parlement et la population sachent si les fonds de l'Union sont dépensés à bon escient;