Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communitarisation
Communitisation
ELCOM
Principle of communitisation

Vertaling van "communitisation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
principle of communitisation [ communitisation ]

principe de communautarisation [ communautarisation ]


elimination/communitisation | ELCOM [Abbr.]

élimination/communautarisation | ELCOM [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1993, the Maastricht Treaty included judicial cooperation in civil matters in its Title VI. The Amsterdam Treaty transferred judicial cooperation in civil matters to Title IV of the EC Treaty (Article 65), thus ´communitising` it and including it in the area of freedom, security and justice (AFSJ).

En 1993, le traité de Maastricht (ou traité sur l’Union européenne) a intégré la coopération judiciaire civile dans son titre VI. Le traité d’Amsterdam a transféré le domaine de la coopération judiciaire civile dans le titre IV du traité instituant la Communauté européenne (article 65).


This initial assessment reveals that, despite progress achieved by the Union in "communitised" justice, freedom and security policies such as judicial cooperation in civil matters, unanimous voting delayed the adoption of priority policies under the Hague Programme, such as those concerning the first phase of the European asylum system.

Il ressort de ce premier bilan que, malgré le succès de l’action de l’Union dans les politiques «communautarisées» en matière de justice, liberté et sécurité (comme la coopération judiciaire en matière civile), le vote à l’unanimité a retardé l’adoption de mesures prioritaires du programme de La Haye telles que celles concernant la première phase du régime d’asile européen.


Although a majority of the Convention’s members were of the opinion that this could be best achieved via the Community method, we were sensible enough to realise that this is at the moment not feasible. That is why this compromise has been worked out between those in favour of an improved status quo and those in favour of communitisation.

Bien qu’une majorité des membres de la Convention aient estimé que cet objectif pourrait être mieux atteint via la méthode communautaire, nous avons été assez avisés pour nous rendre compte que cela n’est pas faisable pour le moment. C’est pourquoi ce compromis a été recherché entre les partisans d’un statu quo amélioré et les partisans de la communautarisation.


For all that, if, now, there is a desire to avoid serious difficulties and a situation in which, in the end, only the law of the strongest continues to apply, rapid progress needs to be made towards a controlled communitisation, as is being done in the field of research.

Pour autant, maintenant, si l’on veut éviter de graves difficultés et qu’à terme, ne joue plus que la loi du plus fort, il faut avancer rapidement dans la voie d’une communautarisation maîtrisée, comme on le fait dans le domaine de la recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, this directive also fails to address the question of communitising the definition of salaries.

En deuxième lieu, cette directive laisse en suspens, elle aussi, la question de la communautarisation de la notion de salaire.


Today, such discrimination has been made commonplace by the Schengen Convention and by communitising policy on migration.

Aujourd'hui, cette discrimination est banalisée par la Convention de Schengen et la communautarisation des politiques migratoires.


Will it comply with the rules and with our requests for the Commission to be fully responsible for implementation, because then we would have achieved our own necessary goal; we would have re-Europeanised one part, because it makes sense here to actually implement this communitisation.

Répondra-t-il aux règles et à nos souhaits en confiant pleinement l'exécution à la Commission ? Car nous aurons alors atteint notre objectif véritable et nécessaire ; nous aurons "européanisé" un élément car il est judicieux de procéder effectivement à cette communautarisation.


The communitisation of risk will not happen in the first phase of completing the Banking Union, but a lot further down the line.

La mutualisation des risques ne sera pas instituée lors de la première étape de la mise en place de l’Union bancaire, mais beaucoup plus tard.


There are no plans for communitisation – Europe-wide communitisation – of deposit guarantee schemes.

Aucune mutualisation - aucune mutualisation à l'échelle européenne, n'est envisagée.


What is in the pipeline, but not yet finalised, is not the communitisation of risk, but rather a reinsurance system that ensures that when national pots are empty, others jump in to help.

Ce que nous envisageons, mais ce n’est pas encore prêt, n'est pas une mutualisation des risques, mais plutôt de faire en sorte que dans le cadre d'un système de réassurance, lorsque les caisses sont vides au niveau national, d'autres viennent en aide.




Anderen hebben gezocht naar : communitarisation     communitisation     principle of communitisation     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communitisation' ->

Date index: 2022-03-24
w