What is the Council's position on the rehabilitation - in particular through the imposition of penal measures against dissenters - of fascism and nazism, the banning of freedom of speech and the criminalisation of communist ideology in a number of EU Member States, particularly the Baltic States, where the Communist Party is banned and its members and other anti-fascist democrats are persecuted?
Quelle est la position du Conseil face à la réhabilitation du fascisme et du nazisme – qui plus est par l’imposition de sanctions pénales à ceux qui s’y opposent –, à l’interdiction de la liberté d’expression et à la criminalisation de l’idéologiecommuniste dans toute une série d’États membres de l’Union européenne, notamment dans les États baltes, où les partis communistes sont interdits et où leurs dirigeants et d’autres forces démocratiques antifascistes sont persécutés?
What is the Council's position on the rehabilitation - in particular through the imposition of penal measures against dissenters - of fascism and nazism, the banning of freedom of speech and the criminalisation of communist ideology in a number of EU Member States, particularly the Baltic States, where the Communist Party is banned and its members and other anti-fascist democrats are persecuted?
Quelle est la position du Conseil face à la réhabilitation du fascisme et du nazisme – qui plus est par l'imposition de sanctions pénales à ceux qui s'y opposent –, à l'interdiction de la liberté d'expression et à la criminalisation de l'idéologiecommuniste dans toute une série d'États membres de l'Union européenne, notamment dans les États baltes, où les partis communistes sont interdits et où leurs dirigeants et d'autres forces démocratiques antifascistes sont persécutés?
These actions form part of - and stoke - the anti-Communist hysteria in which the EU's institutions play a leading role, characterised by historically misguided efforts to equate Fascism and Communism, the attempt to criminalize Communist ideology and the prohibition of the use of Communist symbols and the actions and operations of the Communist parties.
Ces actions ne font qu'illustrer et renforcer l'hystérie anticommuniste dans laquelle certaines institutions de l'Union européenne jouent un rôle de premier plan à travers les efforts qu'elles déploient, au mépris de la réalité historique, pour assimiler le fascisme et le communisme, mais également pour criminaliser l'idéologie communiste, pour interdire l'utilisation de symboles communistes et prohiber l'action et le fonctionnement des partis communistes.
What they actually classify is anything that does not conform to the Communist ideology; they will be treated as such. So not only those organizations, but also Tibetans, Christians, and Catholics.
En fait, tout ce qui n'est pas conforme à l'idéologiecommuniste est ainsi catégorisé par le gouvernement, et sera traité comme tel. Ainsi, ce ne sont pas seulement ces organisations qui sont visées; il y a aussi les Tibétains, les chrétiens et les catholiques.
That has been a particularly hard thing for it to do, coming out of its communist ideology, in being able to somehow conform to the rules and the practices of the World Trade Organization.
Il a été particulièrement difficile pour ce pays, fraîchement sorti de l'idéologiecommuniste, de se conformer aux règles et aux pratiques de l'Organisation mondiale du commerce.
Uzbekistan moved from a strong authoritarian regime based on communist ideology to a strong authoritarian regime that is not based on communist ideology.
L'Ouzbékistan, pour sa part, a abandonné un régime autoritaire fort fondé sur l'idéologiecommuniste pour un régime autoritaire fort qui n'est pas fondé sur l'idéologie communiste.
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden