Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication between the banks
Communication between vehicles
Communication channels in the psychosocial field
Connect vehicle operations and maintenance departments
Direct Communication Between People
Encourage communication between parties
FMIO
Freedom of Movement Introduction Ordinance
Promote communication between parties
Promote intra-party communication
Promoting communication between parties

Vertaling van "communications between russia " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
encourage communication between parties | promoting communication between parties | promote communication between parties | promote intra-party communication

promouvoir la communication entre des parties


Instructions Governing Extra-Hearing Communication Between Members of the Refugee Division and Refugee Claim Officers and Between Members of the Refugee Division and other Employees of the Board

Instructions régissant les communications à l'extérieur de la salle d'audience entre les commissaires de la Section du statut de réfugié et les agents chargés de la revendication et entre les commissaires de la Section du statut de réfugié et d'autres emp


characteristics of communication between professionals in psychosocial field | communication channels in the psychosocial field | inter-professional communication in the psychosocial field | ways of communicating among actors of the psychosocial field

communication interprofessionnelle dans le domaine psychosocial


Direct Communication Between People

Communications directes entre les peuples


An Agreement for Co-operation and Exchange in Matters of Education, Culture and Communications between the Government of New Brunswick and the Government of Quebec

Accord de coopération et d'échanges en matière d'éducation, de culture et de communications entre le gouvernement du Québec et le gouvernement du Nouveau-Brunswick


communication between vehicles and roadside infrastructure

communication entre véhicules et infrastrucutres routières


communication between vehicles

communication entre véhicules


connect vehicle operations and maintenance departments | ensure vehicle maintenance department communicates with operations | connect vehicle maintenance and operations departments | establish communication between vehicle maintenance and operations departments

mettre en relation le service d'entretien des véhicules et le service des opérations


communication between the banks

communication entre les rives


Ordinance of 22 May 2002 on the Gradual Introduction of Freedom of Movement for Persons between the Swiss Confederation and the European Community and the Member States thereof and between the Member States of the European Free Trade Association | Freedom of Movement Introduction Ordinance [ FMIO ]

Ordonnance du 22 mai 2002 sur l'introduction progressive de la libre circulation des personnes entre, d'une part, la Confédération suisse et, d'autre part, la Communauté européenne et ses Etats membres, ainsi qu'entre les Etats membres de l'Association européenne de libre-échange | Ordonnance sur l'introduction de la libre circulation des personnes [ OLCP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. whereas Russia still failed to comply fully with the cease-fire agreements with Georgia of 12 August and 8 September 2008; whereas talks between Russia and Georgia are being held in the framework of Geneva Discussions, which are currently the only format for communicating between the two states,

I. considérant que la Russie ne s'est toujours pas conformée pleinement aux accords de cessez-le-feu signés avec la Géorgie les 12 août et 8 septembre 2008, considérant que des pourparlers se tiennent entre la Russie et la Géorgie dans le cadre du processus de Genève, qui est actuellement le seul forum de communications entre les deux États,


51. Calls on the Vice-President/High Representative to ensure that the EU's approach towards Russia, including in the negotiations on a new Partnership and Cooperation Agreement, is coherent and driven by a commitment to the values of democracy, respect for human rights and the rule of law, including international law; underlines at the same time the need for a reinvigorated partnership with Russia, based on mutual respect and reciprocity, on the issues of the fight against terrorism, energy security and supply, climate change, disarmament, conflict prevention and nuclear non-proliferation as well as with regard to Iran, Afghanistan and ...[+++]

51. invite la vice-présidente/haute représentante à s'assurer que l'approche de l'Union européenne envers la Russie, y compris dans le cadre des négociations en vue d'un nouvel accord de partenariat et de coopération soit cohérente et déterminée par un attachement aux valeurs de la démocratie, au respect des droits de l'homme et à l'État de droit, y compris le droit international; souligne en même temps la nécessité de renforcer le partenariat avec la Russie, basé sur le respect mutuel et la réciprocité, sur les questions relatives à la lutte contre le terrorisme, la sécurité et l'approvisionnement énergétiques, le changement climatique ...[+++]


52. Calls on the Vice-President/High Representative to ensure that the EU's approach towards Russia, including in the negotiations on a new Partnership and Cooperation Agreement, is coherent and driven by a commitment to the values of democracy, respect for human rights and the rule of law, including international law; underlines at the same time the need for a reinvigorated partnership with Russia, based on mutual respect and reciprocity, on the issues of the fight against terrorism, energy security and supply, climate change, disarmament, conflict prevention and nuclear non-proliferation as well as with regard to Iran, Afghanistan and ...[+++]

52. invite la vice-présidente/haute représentante à s'assurer que l'approche de l'Union européenne envers la Russie, y compris dans le cadre des négociations en vue d'un nouvel accord de partenariat et de coopération soit cohérente et déterminée par un attachement aux valeurs de la démocratie, au respect des droits de l'homme et à l'État de droit, y compris le droit international; souligne en même temps la nécessité de renforcer le partenariat avec la Russie, basé sur le respect mutuel et la réciprocité, sur les questions relatives à la lutte contre le terrorisme, la sécurité et l'approvisionnement énergétiques, le changement climatique ...[+++]


At the same time, it is true that it has been going on for some time, but there were problems in communications between Russia and Poland and, as I said, from the beginning this was a bilateral issue, so we could only facilitate.

Dans le même temps, s’il est vrai que cette situation dure depuis un certain temps, il y a eu des problèmes de communication entre la Russie et la Pologne et, comme je l’ai dit, comme il s’agissait au départ d’une question bilatérale, nous ne pouvions jouer qu’un rôle de facilitateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the same time, it is true that it has been going on for some time, but there were problems in communications between Russia and Poland and, as I said, from the beginning this was a bilateral issue, so we could only facilitate.

Dans le même temps, s’il est vrai que cette situation dure depuis un certain temps, il y a eu des problèmes de communication entre la Russie et la Pologne et, comme je l’ai dit, comme il s’agissait au départ d’une question bilatérale, nous ne pouvions jouer qu’un rôle de facilitateur.


for drivers engaged in international cargo and passenger transportation between the European Community and Russia, a written request from the national association of carriers of Russia or a national association of carriers of a Member State.

pour les conducteurs fournissant des services de transport international entre la Communauté européenne et la Russie, une demande écrite émanant de l'association nationale des transporteurs de la Russie ou d'une association nationale des transporteurs d'un État membre.


The purpose of this agreement between the European Community and Russia is to facilitate the issuance of short-stay visas to the citizens of both parties.

Cet accord entre la Communauté européenne et la Russie vise à faciliter la délivrance de visas de court séjour aux citoyens des deux parties.


This decision concerns the conclusion of the agreement on readmission * between the European Community and Russia.

La présente décision porte sur la conclusion de l'accord de réadmission * entre la Communauté européenne et la Russie.


This decision of 19 April 2007 concerns the conclusion of an agreement between the European Community and Russia.

La présente décision du 19 avril 2007 porte sur la conclusion d'un accord entre la Communauté européenne et la Russie.


The European Union and Russia have decided to develop their specific strategic partnership through the creation of four common spaces, and Community assistance will be used to support the development of this partnership and to promote cross-border cooperation at the border between Russia and its European Union neighbours.

L'Union européenne et la Russie ont décidé d'élaborer leur partenariat stratégique spécifique au moyen de la création de quatre espaces communs, et une assistance communautaire sera mise en œuvre pour soutenir le développement de ce partenariat et pour promouvoir la coopération transfrontalière entre la Russie et ses voisins de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communications between russia' ->

Date index: 2024-11-16
w