- A communication would clarify only how Article 296 is to be used, but it would not be able to specify for which contracts, since it could neither clarify the concept of essential security interests nor elaborate on the list of 1958 (both of these actions fall under the Member States’ prerogatives).
- Une communication ne préciserait que les modalités d’application de l’article 296 sans spécifier pour quels marchés, étant donné qu’elle ne pourrait clarifier le concept des intérêts essentiels de sécurité ni préciser la liste de 1958 (ces deux mesures faisant partie des prérogatives des États membres).