Similarly, with the establishment of the Agency in 2005, a Community mechanism for coordination of operational cooperation between Member States at the external borders has been put in place, thereby enhancing the correct implementation at operational level of the common rules laid down in the above mentioned Community Code.
De même, en instituant l'Agence en 2005, la Communauté s'est dotée d'un mécanisme de coordination de la coopération opérationnelle entre les États membres aux frontières extérieures, facilitant ainsi la mise en œuvre correcte, sur un plan opérationnel, des règles communes définies dans le code communautaire susmentionné.