Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agree somewhat
Alcoholic hallucinosis
CDP
CEDP
CESDP
CMO
CSDP
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Common Customs Policy
Common European Defence Policy
Common European Security and Defence Policy
Common defence
Common defence policy
Common market organisation
Common organisation of markets
Common organization of markets
Common security and defence policy
Common tariff policy
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
ESDP
European Security and Defence Policy
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Single CMO
Single common market organisation
Somewhat heavy

Traduction de «commons is somewhat » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facia ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


common organisation of markets [ CMO | common market organisation | common organization of markets | Single CMO | single common market organisation ]

organisation commune de marché [ OCM | OCM unique | organisation commune de marché unique ]




common security and defence policy [ CDP | CEDP | CESDP | common defence | common defence policy | Common European Defence Policy | Common European Security and Defence Policy | CSDP | ESDP | European Security and Defence Policy ]

politique de sécurité et de défense commune [ défense commune | PESD | politique commune de sécurité et de défense | politique de défense commune | politique européenne de sécurité et de défense | PSDC ]




common tariff policy [ Common Customs Policy ]

politique tarifaire commune [ politique douanière commune ]


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of the unilateral or bilateral dehiscence of the bone(s) overlying the superior (most common), lateral or posterior semicircular canal(s). Patients present audiological (autophony, aural fullne

syndrome de déhiscence du canal semi-circulaire


A rare benign nail tumor originating in the nail matrix characterized by localized pachyonychia and variable degrees of pigmentation: pigmented, melanocytic (common, longitudinal melanonychia that may simulate a foreign body) or hypopigmented. Histop

matricome onychocytique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nevertheless, the preparations of euro area positions in e.g. the IMF has improved somewhat, at least as regards issues where a consensus can be reached and 'common understandings' adopted.

Néanmoins, la préparation des positions sur la zone euro au sein, par exemple, du FMI, s'est quelque peu améliorée, au moins en ce qui concerne les points sur lesquels un consensus est possible et une approche commune peut être trouvée.


I do not believe that the highest court in the land would accept that a majority in the House of Commons with somewhat peculiar orientations can contradict what the Supreme Court has already ruled on after deep analysis and thereby jeopardize the processes or procedures that must be followed to protect the health and safety of communities by maintaining these injection sites in Vancouver.

Je ne crois pas que le plus haut tribunal au Canada puisse accepter qu'une majorité à la Chambre des communes, qui a des orientations un peu particulières, puisse contredire ce que la Cour suprême a déjà décidé après des analyses profondes et puisse mettre en cause les procédés ou les procédures à suivre lorsqu'on tient compte de la protection de la santé et de la sécurité des communautés en maintenant ces sites d'injection à Vancouver.


The House of Commons is somewhat like a surreal theatre because we have on any given day, on any given number of bills, 300 people in the House, half of whom act like Chicken Little, that the sky is falling, and the other half who say life has never been better.

La Chambre des communes ressemble à un théâtre surréaliste, car chaque jour, peu importe le projet de loi dont il est question, la moitié des quelque 300 députés joue les oiseaux de malheur et voit la fin du monde partout, pendant que l'autre moitié soutient candidement que tout va pour le mieux dans le meilleur des mondes.


We all have a public sector through which we pay for what is common, to somewhat differing degrees.

Tous nous avons un secteur public, par le biais duquel nous payons pour ce qui nous est commun, certes à des degrés différents!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I allowed it to go the last time with some reluctance, but at least on the basis of the fact that the information sent from the House of Commons was somewhat different from the information that we had dealt with in our debates and discussions.

La dernière fois, j'ai hésité quelque peu, mais j'ai fini par accepter, parce que les renseignements que nous avait transmis la Chambre des communes étaient quelque peu différents de la mesure législative que nous avions examinée et débattue.


I find wording such as the heading ‘Different countries, common interestssomewhat unfocussed.

Des formulations telles que le titre "Des pays différents, des intérêts communs" me semblent par contre quelque peu imprécises.


I find wording such as the heading ‘Different countries, common interestssomewhat unfocussed.

Des formulations telles que le titre "Des pays différents, des intérêts communs" me semblent par contre quelque peu imprécises.


This will enable fewer members to join together to hold in the House of Commons a somewhat more intimate debate, rather than speak some 50 metres away, which is often the case in evening debates.

Cela permettra aux députés de se regrouper lorsqu'ils sont moins nombreux, de façon à faire un débat, à la Chambre des communes, qui soit en quelque sorte plus intime, plutôt que de se parler à une distance de 50 mètres, comme c'est souvent le cas dans ces débats de fin de soirée.


Although these common technical platforms appear to be somewhat removed from the common reality, they are important instruments for tax harmonisation in the Union, which I hope will be a first step towards genuine Europe-wide tax federalism.

Bien qu'apparemment éloignées de la réalité, ces plates-formes techniques communes sont des instruments importants allant dans la direction de l'harmonisation fiscale qui, je l'espère, pourra préluder à un véritable fédéralisme fiscal à l'échelle européenne.


I remember that assembly that took place in Quebec City, where our two speakers, the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons, felt somewhat insulted.

Je me rappelle cette assemblée qu'on avait eue à Québec, où nos deux présidents, le Président du Sénat et le Président de la Chambre des communes, s'étaient sentis un peu insultés.


w