Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commons is similar to what would happen every » (Anglais → Français) :

Ms. Jennings' moving of the bill in the House of Commons is similar to what would happen every time a Senate bill comes into the House of Commons.

Quand Mme Jennings propose un projet de loi à la Chambre des communes, c'est exactement ce qui se passe chaque fois qu'un projet de loi émanant du Sénat arrive à la Chambre des communes.


Have we really thought about what would happen if there were no common agriculture policy - if we had market fragmentation in Europe as a result of 27 different national agricultural policies?

Est-ce que nous avons déjà vraiment pensé à ce qui arriverait s'il n'y avait pas une politique agricole commune; si on avait la fragmentation du marché en Europe par 27 différentes politiques nationales pour l'agriculture?


Imagine what would happen in the European mass media if a similar disaster occurred, let us say, in the Baltic.

Imaginez ce qui se passerait dans les médias européens si une catastrophe similaire devait se produire, par exemple, dans la mer Baltique.


Imagine what would happen in the European mass media if a similar disaster occurred, let us say, in the Baltic.

Imaginez ce qui se passerait dans les médias européens si une catastrophe similaire devait se produire, par exemple, dans la mer Baltique.


– (ES) Mr President, I would like to thank the Commission for its explanations; I believe that it has grasped that we are worried about the situation with the Galileo programme − which is similar to what is happening in the case of Airbus, for example.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier la Commission pour ses explications. Je pense qu’elle a compris que nous nous inquiétons de la situation dans laquelle se trouve le programme Galileo - qui est semblable à celle d’Airbus, par exemple.


– (ES) Mr President, I would like to thank the Commission for its explanations; I believe that it has grasped that we are worried about the situation with the Galileo programme − which is similar to what is happening in the case of Airbus, for example.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier la Commission pour ses explications. Je pense qu’elle a compris que nous nous inquiétons de la situation dans laquelle se trouve le programme Galileo - qui est semblable à celle d’Airbus, par exemple.


It was not the intention of the House of Commons to have a House of Commons committee appoint those people who would decide who the experts were or what would happen with regard to people that are going to do the future work on the bill.

La Chambre des communes n'avait pas l'intention de demander à un de ses comités de nommer des gens qui choisiraient les experts et décideraient du sort des gens qui travailleront au projet de loi dans l'avenir.


We first looked into what would happen to the sector if we were to keep intact the current common market organisation, based on flexible quotas and price intervention.

Nous avons choisi comme point de départ de nous interroger sur les conséquences probables pour le secteur d'une reconduction intégrale de l'actuelle organisation commune de marché fondée sur des quotas évolutifs et des prix d'intervention.


That is why you as discharge authority are justified in asking what would happen now if a similar case arose.

C'est pourquoi vous posez, en tant qu'autorité responsable de la décharge, cette question justifiée que se passerait-il aujourd'hui si une affaire similaire éclatait ?


This is why you, the discharge authority, are quite right to ask what would happen today, if a similar situation arose.

C'est donc à juste titre qu'en tant qu'autorité de décharge, vous vous demandez ce qui se passerait si une affaire similaire se produisait aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commons is similar to what would happen every' ->

Date index: 2023-04-02
w