Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commons and said they would never bring » (Anglais → Français) :

I personally remember hearing the radio spots as they are called, telling farmers that they would have to stop ploughing halfway down the row because gas would cost too much under the Conservative government. Over the years, the Liberals perhaps increased the price from 18 cents to 35 cents a gallon, with never an apology, the same as with the promises about wage controls ...[+++]

Des 18 ¢, les libéraux l'ont peut-être augmentée à 35 ¢ le gallon au fil des années, sans jamais s'excuser, au même titre que les promesses tenues sur le contrôle des salaires à l'époque, que jamais les libéraux ne se permettraient cela.


They said they would never eat in the parliamentary restaurant and they do.

Ils ne devaient jamais manger dans le restaurant parlementaire, mais ils ne s'en privent pas.


I hear from teachers in my area, and I'm sure you hear the same things in your regions, who came to the House of Commons and said they would never bring their students back to the House, because it is certainly no place to learn good habits.

Chez nous, et certainement chez vous aussi, on entend des professeurs qui sont venus à la Chambre des communes dire qu'ils ne ramèneraient pas leurs élèves à la Chambre des communes, car ce n'est certainement pas une école.


67% said they would like to do “nothing at all” on their mobile phone in support of their health and 77% had never used their phone for health-related activities[16].

67% ont répondu «rien du tout» à la question «que voudriez-vous faire à l'aide de votre téléphone portable pour votre santé?» et 77% n'ont jamais utilisé leur téléphone pour des activités liées à la santé[16].


They have recognized Quebec as a nation, which they said they would never do; they violated the commitments they made to Parliament and the people of Canada with regard to fixed election dates; and, surprise, surprise, they appointed senators, which they said would never happen.

Je signale qu'il a reconnu le Québec comme nation alors qu'il avait déclaré qu'il ne prendrait jamais pareille position; il n'a pas respecté ses engagements envers le Parlement et les Canadiens en ce qui concerne des élections à date fixe et, surprise, il a nommé des sénateurs alors qu'il avait juré de ne jamais le faire.


It has confounded the pundits who said it would never survive without the Czech Republic, and today I proudly salute their combined cooperation with the Allies in Kuwait, where they are providing chemical warfare decontamination expertise.

Il a confondu les experts qui affirmaient qu'il ne survivrait jamais sans la république tchèque et, aujourd'hui, je salue fièrement sa coopération combinée avec les alliés au Koweït, où il fournit son expérience en matière de décontamination des armes chimiques.


– (ES) Mr Carnero González was present in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy when I said, quite clearly and unambiguously, and I am honoured to be able to repeat this here today, that the European Union will never – I repeat – never, allow any European citizen to be extradited, under any kind of agreement with the United States, whilst there is no guarantee of two ...[+++]

- (ES) M. Carnero siégeait à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense de cette Assemblée lorsque j'ai dit, de manière absolument claire et définitive, ce que je me fais un point d'honneur de répéter, que l'Union européenne ne consentira jamais - je répète - jamais à l'extradition d'aucun citoyen européen, quelle que soit la convention avec les États-Unis, tant que nous ne dispose ...[+++]


– (ES) Mr Carnero González was present in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy when I said, quite clearly and unambiguously, and I am honoured to be able to repeat this here today, that the European Union will never – I repeat – never, allow any European citizen to be extradited, under any kind of agreement with the United States, whilst there is no guarantee of two ...[+++]

- (ES) M. Carnero siégeait à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense de cette Assemblée lorsque j'ai dit, de manière absolument claire et définitive, ce que je me fais un point d'honneur de répéter, que l'Union européenne ne consentira jamais - je répète - jamais à l'extradition d'aucun citoyen européen, quelle que soit la convention avec les États-Unis, tant que nous ne dispose ...[+++]


But the Commission's assessment was rather less optimistic in areas where common policies and legislative proposals were still awaited and emphasised that certain proposals already under discussion were being used to test the Member States' keenness to press ahead as they had said they would.

Toutefois l'appréciation faite par la Commission était plus mitigée dans les domaines impliquant la définition de politique commune et des initiatives législatives et soulignait que certaines propositions en discussion constituaient un test de la volonté des Etats membres à progresser conformément à leurs engagements.


I find it distasteful because the very first day the leader of the Reform Party stood in the House of Commons he said they would not come into the House and take cheap, political, partisan shots. If they saw something good coming from the government ...[+++]

Je trouve cela déplaisant parce que, le premier jour de son arrivée à la Chambre des communes, le chef réformiste a déclaré que son parti n'était pas ici pour se faire du capital politique et que, s'il jugeait que le gouvernement prenait une bonne mesure, il n'allait pas faire de la politicaillerie et allait plutôt appuyer le gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commons and said they would never bring' ->

Date index: 2021-09-15
w