Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Common Understanding
Common Understanding on delegated acts
Common use
Common utilisation
Common utilization
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Exclusive use common elements
Exclusive use common property
HFCs
Jealousy
Joint stock use
Joint use
Limited common elements
Limited common property
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Task Group on Drug Abuse and Illicit Trafficking
Task Group on Narcotic Drugs

Traduction de «commonly used illicit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


common use | common utilisation | common utilization | joint stock use | joint use

utilisation mixte


exclusive use common elements | exclusive use common property | limited common elements | limited common property

parties communes à usage exclusif


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Task Group on Drug Abuse and Illicit Trafficking [ Task Group on Narcotic Drugs | Secretariat Task Group on co-ordination of work in the field of suppression of drug abuse and illicit trafficking is not used for practical purposes ]

Groupe spécial sur l'abus et le trafic illicite des stupéfiants [ Groupe spécial sur les stupéfiants ]


Common Understanding | Common Understanding on delegated acts | Common Understanding on practical arrangements for the use of delegated acts

Convention d'entente relative aux modalités pratiques d'utilisation des actes délégués | convention d'entente sur les actes délégués


exclusive use common elements [ exclusive use common property | limited common elements | limited common property ]

parties communes à usage exclusif


common use [ common utilization | joint stock use | joint use ]

utilisation mixte


Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Although cannabis continues to be the most commonly used illicit substance in Canada, with domestically produced marijuana seizures surpassing other illicit drugs, synthetic drugs are also another extremely viable commodity for organized crime, as the traditional cocaine drug market also remains strong.

Même si le cannabis demeure la substance illicite la plus consommée au Canada, au point où les saisies de marijuana produite au Canada sont plus nombreuses que celles d'autres drogues illicites. Les drogues synthétiques constituent néanmoins un marché extrêmement viable pour le crime organisé tout comme le marché de la cocaïne qui demeure très fort.


Although cannabis continues to be the most commonly used illicit substance in Canada, with domestically produced marijuana seizures surpassing other illicit drugs, synthetic drugs have now become another extremely viable commodity for organized crime as the traditional cocaine drug market also remains strong.

Bien que le cannabis demeure la substance illicite la plus couramment consommée au pays, et même si les saisies de marijuana produite au pays dépassent toujours celles des autres drogues, les drogues synthétiques sont devenues une autre marchandise de prédilection du crime organisé, et le marché de la cocaïne conventionnelle demeure solide.


Cannabis continued to be the most commonly used illicit substance in Canada, with domestically produced marijuana providing a source of considerable profit for Canadian-based organized crime. Next to marijuana, cocaine generated the most revenue among illicit drugs.

Le cannabis demeure la substance illicite la plus consommée au Canada. La marihuana produite au pays est une source de profit considérable pour le crime organisé basé au pays, suivie de la cocaïne.


In the 2014 “National Treatment Indicators Report”, the Canadian Centre on Substance Abuse reports that cannabis is the second most commonly used illicit drug among individuals accessing publicly funded treatment services.

En 2014, dans le Rapport sur les indicateurs nationaux de traitement, les rapports du Centre canadien de lutte contre les toxicomanies démontrent que le cannabis représente la deuxième drogue illicite couramment consommée par les personnes ayant recours à des services de traitement financés par l'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
raising awareness by establishing dedicated mechanisms for the exchange of information between Member States and by coordinating EU actions to deliver strategic communication; building resilience by addressing potential strategic and critical sectors such as cybersecurity, critical infrastructures (Energy, Transport, Space), protection of the financial system from illicit use, protection of public health, and supporting efforts to counter violent extremism and radicalisation; preventing, responding to crisis and recovering by defining effective procedures to follow, but also by examining the feasibility of applying the Solidarity Claus ...[+++]

améliorer la connaissance de la situation, en mettant en place des mécanismes spécifiques pour l’échange d’informations entre les États membres et en coordonnant les actions de l’UE en matière de communications stratégiques; renforcer la résilience en se penchant sur les secteurs stratégiques et critiques potentiellement concernés, tels que la cybersécurité, les infrastructures critiques (énergie, transports, espace), la protection du système financier contre les utilisations illicites et la protection de la santé publique, et en soutenant les efforts de lutte contre l’extrémisme violent et la radicalisation; prévenir les crises, y fai ...[+++]


It is the most commonly used illicit drug in the country.

C'est la substance illicite la plus couramment utilisée au pays.


(8) Substances commonly used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances should be listed in an Annex.

(8) Les substances couramment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes devraient figurer à l'annexe.


(8) Substances commonly used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances should be listed in an Annex.

(8) Les substances couramment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes devraient figurer à l'annexe.


Whereas Annex I to the Directive contains a list of 22 substances commonly used in the illicit manufacture of drugs;

considérant que l'annexe I de ladite directive contient une liste de vingt-deux substances couramment utilisées pour la fabrication illicite de stupéfiants;


Whereas Annex I to the Directive contains a list of 22 substances commonly used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances;

considérant que l'annexe I de ladite directive contient une liste de vingt-deux substances couramment utilisées pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commonly used illicit' ->

Date index: 2023-07-14
w