Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "common problem in all too many post-soviet " (Engels → Frans) :

Since the collapse of the Soviet Union, many of the newly independent States (NIS) are facing the same problems, and they too receive aid from the Commission.

Suite à l'effondrement de l'Union soviétique, beaucoup de nouveaux États indépendants (NEI) doivent faire face aux mêmes problèmes et, dans ce cas, la Commission leur accorde également une aide.


I totally agree with the honourable Member that obsolete pesticides are a real and serious problem, not just in Ukraine; they are a common problem in all too many post-Soviet regions, as well as in some acceding and candidate countries.

- (EN) Je rejoins entièrement l’honorable parlementaire. Les pesticides périmés constituent un problème réel et grave. Pas seulement en Ukraine: c’est un problème courant dans de trop nombreuses régions de l’ancienne Union soviétique, ainsi que dans certains futurs États membres et pays candidats.


H. whereas the question of the further internationalisation of the unresolved post-Soviet conflicts must be one of the key issues of EU-Russia relations, in order to deal more effectively with the problems of the common neighbouring countries,

H. considérant que la poursuite de l'internationalisation des conflits non résolus de l'ère post-soviétique doit être un des dossiers clés des relations UE/Russie, afin d'aborder avec plus d'efficacité les problèmes des États qui sont nos voisins communs,


H. whereas the question of the further internationalisation of the unresolved post-Soviet conflicts must be one of the key issues of EU-Russia relations, in order to deal more effectively with the problems of the common neighbouring countries,

H. considérant que la poursuite de l'internationalisation des conflits non résolus de l'ère post-soviétique doit être un des dossiers clés des relations UE/Russie, afin d'aborder avec plus d'efficacité les problèmes des États qui sont nos voisins communs,


H. whereas the question of the further internationalisation of the post-Soviet unresolved conflicts must be one of the key issues of EU-Russia relations, in order to deal more effectively with the problems of the common neighbouring countries,

H. considérant que la poursuite de l'internationalisation des conflits hérités de l'ère soviétique et restés sans solution doit être un des dossiers clés des relations UE/Russie, afin d'aborder avec plus d'efficacité les problèmes de nos voisins communs,


Number three: the many frozen crises in our eastern neighbourhood are only part of a single coherent problem which is the post-Soviet status of Russia.

Troisièmement: les nombreuses crises gelées dans notre voisinage oriental font simplement partie d’un unique problème cohérent, à savoir le statut post-soviétique de la Russie.


Since the collapse of the Soviet Union, many of the newly independent States (NIS) are facing the same problems, and they too receive aid from the Commission.

Suite à l'effondrement de l'Union soviétique, beaucoup de nouveaux États indépendants (NEI) doivent faire face aux mêmes problèmes et, dans ce cas, la Commission leur accorde également une aide.




Anderen hebben gezocht naar : all too many     from the commission     same problems     soviet union many     common problem in all too many post-soviet     common     problems     unresolved post-soviet     post-soviet     single coherent problem     many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'common problem in all too many post-soviet' ->

Date index: 2025-08-02
w