Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
CDP
CEDP
CEP
CESDP
CSDP
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Common European Defence Policy
Common European Security and Defence Policy
Common asylum and migration policy
Common defence
Common defence policy
Common energy policy
Common policies and practices
Common policy
Common policy on asylum and immigration
Common policy on energy
Common policy on visas
Common security and defence policy
Common visa policy
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
ESDP
European Security and Defence Policy
Fatigue syndrome
Jealousy
Paranoia
Policy on Working Alone After Hours
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Standard policy
Visa policy

Traduction de «common policy after » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
common policy on visas | common visa policy | visa policy

politique commune de visas | politique des visas


common energy policy | common policy on energy | CEP [Abbr.]

politique commune de l'énergie | politique énergétique commune


common asylum and migration policy | common policy on asylum and immigration

politique commune en matière d'asile et d'immigration


standard policy [ common policy ]

police type [ police normalisée | police de pratique courante ]


common policies and practices

lignes de conduite communes


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physic ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of re ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la le ...[+++]


common security and defence policy [ CDP | CEDP | CESDP | common defence | common defence policy | Common European Defence Policy | Common European Security and Defence Policy | CSDP | ESDP | European Security and Defence Policy ]

politique de sécurité et de défense commune [ défense commune | PESD | politique commune de sécurité et de défense | politique de défense commune | politique européenne de sécurité et de défense | PSDC ]


Policy on Working Alone After Hours

Politique sur le travail seul après les heures ouvrables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission’s legislative proposals for the Common agricultural policy after 2013 only partly address the observations made by the Court (opinion 1/2012 of the European Court of Auditors on certain proposals for regulations relating to the common agricultural policy for the period 2014-2020).

Les propositions législatives de la Commission concernant la politique agricole commune après 2013 ne répondent que partiellement aux observations formulées par la Cour (Avis n° 1/2006 de la Cour des comptes européenne sur certaines propositions de règlements relatifs à la politique agricole commune pour la période 2014-2020).


In the formation of regional policy and cohesion policy after 2013, I consider it absolutely necessary to coordinate these policies in the area of rural development with the other pillar of the common agricultural policy, so that the two policies do not work at cross purposes and lead to mutually contradictory goals.

Dans la formation de la politique régionale et de la politique de cohésion après 2013, j’estime absolument nécessaire de coordonner ces politiques dans le domaine du développement rural avec les autres piliers de la politique agricole commune, pour que les deux politiques ne travaillent pas en contradiction et ne mènent pas à des objectifs mutuellement contradictoires.


– having regard to the Working Document on the future of the Common Agricultural Policy after 2013 ,

– vu le document de travail sur l'avenir de la politique agricole commune après 2013 ,


– having regard to the Working Document on the future of the Common Agricultural Policy after 2013,

– vu le document de travail sur l’avenir de la politique agricole commune après 2013,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
on the Future of the Common Agricultural Policy after 2013

sur l’avenir de la politique agricole commune après 2013


Common Agriculture Policy after 2013: free market will not save European agriculture

La politique agricole commune après 2013: le libre marché ne sauvera pas l'agriculture européenne


At the same time I want to thank my fellow Members. After some initial problems of interpretation, we found a common policy, which we successfully upheld.

Je souhaiterais également remercier mes collègues députés; après quelques problèmes d’interprétation dans un premier temps, nous sommes parvenus à trouver une ligne de conduite commune et à la maintenir.


Consumer policy after enlargement (own initiative) Rail transport Services of general interest Financing of the Common agricultural policy Employment policy (own-initiative) Gender equality: Beijing+10 Report (own initiative) NATURA 2000 Regional policy: permanently handicapped regions (own-initiative) Services in the Internal Market

Politique des consommateurs après l’élargissement (avis d'initiative) Transport ferroviaire Services d'intérêt général Financement de la politique agricole commune Politique de l'emploi (avis d'initiative) Égalité femmes-hommes: rapport Beijing+10 (avis d'initiative) NATURA 2000 Politique régionale: régions souffrant de handicaps permanents (avis d'initiative) Services dans le marché intérieur


Second phase of consultations on the future of the Common Fisheries Policy after 2002

Deuxième phase de la consultation sur l'avenir de la politique commune de la pêche après 2002


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows : Belgium Mr André BOURGEOIS Minister for Agriculture Denmark Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Germany Mr Jochen BORCHERT Minister for Food, Agriculture and Forestry Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece Mr Jean CORANTIS Deputy Permanent Representative Spain Mr Luis ATIENZA Minister for Agriculture, Fisheries and Food France Mr Jean PUECH Minister for Agriculture and Fisheries Ireland Mr Hugh COVENEY Minister for the Marine Italy Mr Luigi VIGNALI Counsellor to the Deputy Permanent Representative Luxembourg Mr Jean-Marc HOSCHEIT Deputy Permanent Representative Netherlan ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Jean CORANTIS Représentant permanent adjoint Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la France : M. Jean PUECH Ministre de l'Agriculture et de la Mer Pour l'Irlande : M. Hugh COVENEY Ministre de la Marine Pour l'Italie : M. Luigi VIGNALI Cons ...[+++]


w