Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Broad-leaf cattail
Broad-leaved cat-tail
Broadleaf cattail
Broadleaved cattail
Bulrush
Cat
Cattail
Cheshire cat
Cheshire-cat effect
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Common cat
Common cat-tail
Common cattail
Curly-coated Rex cat
Curly-coated cat
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Domestic cat
Fatigue syndrome
Great reedmace
House cat
Jealousy
Paranoia
Poodle cat
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Quantum Cheshire cat
Reed mace
Reedmace
Rex cat

Traduction de «common cat » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cat | domestic cat | common cat | house cat

chat | chat domestique


broadleaf cattail | broad-leaf cattail | great reedmace | broadleaved cattail | broad-leaved cat-tail | common cattail | common cat-tail | cattail | reed mace | reedmace | bulrush

quenouille à feuilles larges | typha à feuilles larges | quenouille à larges feuilles | massette à larges feuilles | massette à feuilles larges | grande massette | massette


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]


curly-coated cat [ Rex cat | curly-coated Rex cat | poodle cat ]

chat ondulé [ chat astrakan | Rex ]


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facia ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


quantum Cheshire cat | Cheshire cat | Cheshire-cat effect

chat du Cheshire quantique | chat quantique du Cheshire | chat du Cheshire


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In both types a variety of other unpleasant physical fe ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
During the campaign she mentioned this deal and all of a sudden the government said “Hold off, the cat is out of the bag now. We are going to have to reluctantly discuss this with the House of Commons”.

Au cours de la campagne électorale, madame le chef du NPD a clairement fait savoir que le chat était sorti du sac, et qu'il faudrait, bien malgré le gouvernement, en débattre à la Chambre des communes.


Dimitri Soudas, the 30-year-old spokesman for the unaccountable Conservative Prime Minister, has been evading a House of Commons bailiff all week long in an elaborate cat-and-mouse game, all so he can avoid being accountable to Canadians by answering questions before the Commons ethics committee.

Dimitri Soudas, 30 ans, porte-parole du premier ministre conservateur qui n'a de comptes à rendre à personne, joue au chat et à la souris depuis une semaine avec un huissier de la Chambre des communes pour éviter de rendre des comptes aux Canadiens en répondant aux questions du Comité de l'éthique.


Previous private members’ bills and senators’ public bills did not include a government list of countries for which state immunity may be lifted, and C-CAT would prefer not to have such a list.51 The Honourable Irwin Cotler’s proposed bill, Bill C-408, which was first introduced in the House of Commons during the 2 Session of the 40 Parliament two days after the introduction of Bill C-35, and was then re-introduced in the House of Commons on 3 March 2010, at the beginning of 3 Session of the 40 Parliament, suggests eliminating the list and, instead, allowing any country with which Canada does not have an extradition treaty to be sued.

Les projets de loi d’initiative parlementaire précédents ne prévoyaient pas l’établissement, par le gouvernement, d’une liste de pays dont l’immunité d’État pourrait être levée, et la C-CAT préférerait qu’une telle liste ne soit pas dressée 51. Le projet de loi C-408 de l’honorable Irwin Cotler, d’abord déposé à la Chambre des communes pendant la deuxième session de la 40 législature deux jours après le projet de loi C-35, puis de nouveau à la Chambre des communes le 3 mars 2010, à l’ouverture de la troisième session de la 40 législature, propose d’éliminer la liste et de permettre plutôt d’intenter une action contre les pays avec lesque ...[+++]


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I call attention to the presence in our gallery of a delegation from the Questure of the Senate of Belgium, who have come to observe our real-time system and our computer-assisted transcription system, commonly known as CAT.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, je vous signale la présence à la tribune d'une délégation de la Questure du Sénat de la Belgique venue observer le fonctionnement de notre système en temps réel et notre système de transcription assistée par ordinateur, communément appelé TAO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member across the way can make accusations where he likes in his usual partisan way, but for him to accuse all returning officers in Canada of putting cats and dogs on the voters list is an unjustified and unwarranted attack against hundreds of civil servants who are doing a great job for Canadians.

L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, le député d'en face peut bien formuler des accusations de la façon partisane qui le caractérise, mais lorsqu'il dit que tous les directeurs de scrutin au Canada inscrivent les noms de chiens et de chats sur les listes électorales, il lance une attaque injustifiée contre des centaines de fonctionnaires qui font un excellent travail pour les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'common cat' ->

Date index: 2023-12-02
w