Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
BBB
Branched bur-reed
Bundle branch block
Bundle branch heart block
Bundle-branch block
Bundle-branch heart-block
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Common branch
Common bur-reed
Common flat-branch moss
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Exclusive use common elements
Exclusive use common property
Interventricular block
Jealousy
Limited common elements
Limited common property
Mutual branch
Natural Resources and Economic Development Branch
Northern Economic Development Branch
Northern Environment Directorate
Northern Natural Resources and Environment Branch
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Resource and Economic Development Group

Traduction de «common branch » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
common branch | mutual branch

branche commune | branche commune d'un réseau


common branch | mutual branch

branche commune d'un réseau | branche commune




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]




exclusive use common elements | exclusive use common property | limited common elements | limited common property

parties communes à usage exclusif


common flat-branch moss

homalie aplatie | homalie doradille | homalie faux capillaire | homalie trichomane | leskée trichomane | planule trichomanoïde


Natural Resources and Economic Development Branch [ Northern Environment Directorate | Northern Environmental Protection and Renewable Resources Branch | Northern Natural Resources and Environment Branch | Northern Economic Development Branch | Resource and Economic Development Group ]

Direction générale des ressources naturelles et du développement économique [ Direction générale de l'environnement du Nord | Direction de la protection de l'environnement et des ressources renouvelables du Nord | Direction des ressources naturelles et de l'environnement du Nord | Direction de l'expansion économique du Nord | Bureau des re ]


bundle branch block | BBB | bundle-branch block | bundle branch heart block | bundle-branch heart-block | interventricular block

bloc de branche


Canadian Public Health Association - New Brunswick/Prince Edward Island Branch [ Canadian Public Health Association - NB/PEI Branch | NB/PEI Branch-CPHA ]

Association canadienne de santé publique – Division du Nouveau‐Brunswick et de l'Île‐du‐Prince‐Édouard [ Association canadienne de santé publique - Division NB-IPE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In particular, I think it is fair to say that there is an attenuated relationship between the Senate and the executive branch of government, so that the dominance of the legislative branch by the executive that we see in the House of Commons is not quite so visible in the Senate, and I think that Canadians can have some reasonable expectation the Senate will act more independently when reviewing federal bills.

Il faut dire que les liens qui unissent le Sénat et le pouvoir exécutif sont ténus et que la prédominance de ce dernier sur le pouvoir législatif qu'on constate à la Chambre des communes n'est pas aussi visible au Sénat. Je pense que les Canadiens peuvent s'attendre à ce que le Sénat agisse de façon plus indépendante lorsqu'il examine des projets de loi fédéraux.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]


Where a Member State considers that the appropriate level of protection for its retail clients or retail clients who have requested to be treated as professional clients can be achieved by the establishment of a branch by the third-country firm it is appropriate to introduce a minimum common regulatory framework at Union level with respect to the requirements applicable to those branches and in light of the principle that third-country firms should not be treated in a more favourable way than Union firms .

Si un État membre considère que le niveau de protection approprié pour ses clients de détail ou clients de détail qui ont demandé à être traités comme des clients professionnels peut être atteint au moyen de l'établissement d'une succursale par l'entreprise d'un pays tiers, il est approprié d'instaurer un cadre réglementaire commun minimum au niveau de l'Union en ce qui concerne les exigences applicables à ces succursales et en tenant compte du principe selon lequel les entreprises de pays tiers ne devraient pas être traitées d'une manière plus favorable que les entreprises de l'Union.


9. Emphasises the very diverse nature of the cultural and creative ecosystems, and stresses the need to address this by promoting the emergence of a common identity through the encouragement of joint productions as well as the creation of areas of common dialogue and exchange between the various actors within the CCS, in order to create new links between actors and to enable skills and knowledge to be transferred to and from other branches of the economy; stresses the fact that these initiatives should allow their common interests to ...[+++]

9. souligne la grande hétérogénéité des écosystèmes culturels et créatifs et insiste sur la nécessité d'y remédier en favorisant l'émergence d'une identité commune par la promotion de productions conjointes et la création d'espaces communs de dialogue et d'échange entre les différents acteurs des SCC, afin de créer des articulations nouvelles entre ceux-ci et de permettre des transferts de compétences et de connaissances avec les autres branches de l'économie; souligne que ces initiatives devraient permettre de faire émerger leurs in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) It is appropriate to lay down common conditions for the recognition of producer organisations and inter-branch organisations by Member States, for extension of the rules adopted by producer organisations and inter-branch organisations, and for the costs resulting from such extension to be shared.

(9) Il y a lieu d’établir des conditions communes applicables à la reconnaissance des organisations de producteurs et des organisations interprofessionnelles par les États membres, à l’extension des règles adoptées par les organisations de producteurs et les organisations interprofessionnelles, et à la répartition des coûts résultant de cette extension.


(9) It is appropriate to lay down common conditions and criteria for the recognition of producer organisations and inter-branch organisations by Member States, for extension of the rules adopted by producer organisations and inter-branch organisations, and for the costs resulting from such extension to be shared.

(9) Il y a lieu d'établir des conditions et des critères communs applicables à la reconnaissance des organisations de producteurs et des organisations interprofessionnelles par les États membres, à l'extension des règles adoptées par les organisations de producteurs et les organisations interprofessionnelles, et à la répartition des coûts résultant de cette extension.


(9) It is appropriate to lay down common conditions for the recognition of producer organisations and inter-branch organisations by Member States, for extension of the rules adopted by producer organisations and inter-branch organisations, and for the costs resulting from such extension to be shared.

(9) Il y a lieu d'établir des conditions communes applicables à la reconnaissance des organisations de producteurs et des organisations interprofessionnelles par les États membres, à l'extension des règles adoptées par les organisations de producteurs et les organisations interprofessionnelles, et à la répartition des coûts résultant de cette extension.


Question No. 621 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the planned reductions in departmental spending for the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) announced in Budget 2012, for fiscal years 2012-2013, 2013-2014 and 2014-2015: (a) what is the total dollar amount of reductions for each of the program activities, specifically, (i) International Policy Advice and Integration, (ii) Diplomacy and Advocacy, (iii) International Commerce, (iv) Consular Services and Emergency Management, (v) Passport Canada, (vi) Governance, Strategic Direction and Common Service D ...[+++]

Question n 621 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne les réductions prévues aux dépenses ministérielles pour le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) annoncées dans le budget de 2012, pour les exercices 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015: a) quel est le montant total des réductions pour chaque activité de programme, à savoir, (i) Conseils stratégiques et Intégration des politiques internationales, (ii) Diplomatie et Défense des intérêts, (iii) Commerce international, (iv) Services consulaires et de Gestion des urgences, (v) Passeport Canada, (vi) Gouvernance, Orientations stratégiques et Prestation de services communs; b) quel ...[+++]


The Honourable Dan Hays, Senator, Speaker of the Senate; The Honourable Peter Milliken, M.P., Speaker of the House of Commons; The Honourable David Kilgour, P.C., M.P.; Mr. Gilles Duceppe, M.P., Leader of the Bloc Québécois; Mr. John Williams, M.P., Chair of the Standing House of Commons Committee on Public Accounts; Mr. Massimo Pacetti, Chair of the Standing House of Commons Committee on Finance; Members of the Canadian Branch of the Assemblée parlementaire de la Francophonie; Dr. Bernard Shapiro, Ethics Commissioner for the P ...[+++]

L'honorable Daniel Hays, sénateur, Président du Sénat; L'honorable Peter Milliken, député, Président de la Chambre des communes; L'honorable David Kilgour, C.P., député; M. Gilles Duceppe, député, chef du Bloc Québécois; M. John Williams, député, président du Comité permanent des comptes publics de la Chambre des communes; M. Massimo Pacetti, président du Comité permanent des finances de la Chambre des communes; Des membres de la Section canadienne de l'Assemblée parlementaire de la Francophonie; Dr Bernard Shapiro, commissaire à l'éthique du Parlement du Canada; Des représentants des Affaires étrangères Canada et de l'Agence can ...[+++]


The differences between these rules and those covering branches of Community companies is explained by the fact that as far as branches of companies of third countries are concerned, no reference can be made to documents established according to a common system.

Les divergences de ces regles par rapport a celles visant les succursales de societes communautaires s'expliquent par le fait que, en ce qui concerne les succursales des societes d'Etats tiers, on ne peut faire reference aux documentss etablis selon un regime commun.


w