Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensure inspection procedure utilise COSS guidelines
Include COSS guidelines within inspection activities

Vertaling van "committee within a very strict guideline " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ensure inspection procedure utilise COSS guidelines | include COSS guidelines within inspection activities | include Committee on Safe Seas guidelines within inspection activities | integrate Committee on Safe Seas guidelines into inspections

intégrer les recommandations du Comité pour la sécurité maritime dans les inspections
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'm not saying we shouldn't consider your proposal, and I'm not saying we should change your proposal and send that to the committee, but I'm saying why don't we take your proposals, send them to a committee and say to this committee: Within a very strict guideline, within a very strict time frame, do this, come back with a recommendation.

Je ne dis pas qu'il ne faut pas étudier votre proposition ni qu'il faudrait la modifier avant de la renvoyer au comité; je suggère simplement de soumettre vos propositions à un comité en lui demandant de nous revenir avec une recommandation, dans le respect de directives et d'un calendrier très stricts.


It is appropriate to establish the position to be taken on the Union's behalf within the Joint Committee as regards adopting common guidelines for the implementation of the Agreement.

Il convient d'établir la position à prendre, au nom de l'Union, au sein du comité mixte en ce qui concerne l'adoption de lignes directrices communes pour la mise en œuvre de l'accord.


British Columbia, Alberta and Quebec have all been forced to structure their social welfare programs within very strict guidelines despite the federal government's ability to unilaterally reduce funding through the Canada health and social transfer.

La Colombie-Britannique, l'Alberta et le Québec ont toutes été forcées d'adapter leurs programmes d'aide sociale à des directives très rigoureuses, malgré la capacité du gouvernement fédéral de réduire unilatéralement le financement dans le cadre du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux.


There are different dynamics going on in that family relationship, and I would be very hesitant to legislate within the Divorce Act very strict guidelines on that.

Dans une relation familiale, la dynamique est toujours unique, et j'hésiterais vivement à intégrer dans la Loi sur le divorce des lignes directrices très fermes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those school boards throughout the province, and certainly those within the lower mainland, do have very strict guidelines about the age eligibility of students to come from wherever in the world without their family.

Les conseils scolaires de toute la province, et certainement ceux du Lower Mainland, ont des critères très stricts concernant l'âge des élèves étrangers non accompagnés de leur famille.


The position to be taken on behalf of the European Union within the Joint Committee set up by Article 12 of the Agreement between the European Union and the Republic of Azerbaijan on the facilitation of the issuance of visas, with regard to the adoption of common guidelines for the implementation of that Agreement, shall be based on the draft Decision of the Joint Committee attached to this Decision.

La position à prendre au nom de l'Union européenne au sein du comité mixte institué par l'article 12 de l'accord entre l'Union européenne et la République d'Azerbaïdjan visant à faciliter la délivrance de visas, en ce qui concerne l'adoption de lignes directrices communes pour la mise en œuvre dudit accord, est fondée sur le projet de décision du comité mixte joint à la présente décision.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0311 - EN - Council Decision (EU) 2018/311 of 27 February 2018 establishing the position to be taken on behalf of the Union within the Joint Committee set up under the Agreement between the European Union and the Republic of Azerbaijan on the facilitation of the issuance of visas, with regard to the adoption of common guidelines for the implementation of that Agreement // COUNCIL DECISION (EU) 2018/311 // of 27 February 2018 // DECIS ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0311 - EN - Décision (UE) 2018/311 du Conseil du 27 février 2018 établissant la position à prendre au nom de l'Union au sein du comité mixte institué en vertu de l'accord entre l'Union européenne et la République d'Azerbaïdjan visant à faciliter la délivrance de visas, en ce qui concerne l'adoption de lignes directrices communes pour la mise en œuvre dudit accord // DÉCISION (UE) 2018/311 DU CONSEIL // du 27 février 2018 // établissant la position à prendre au nom de l'Union au sein du comité mixte ins ...[+++]


monitor the implementation of Youth Guarantee schemes pursuant to this Recommendation through the multi-lateral surveillance of the Employment Committee within the framework of the European Semester, and analyse the impact of the policies in place, and address, where appropriate, country-specific recommendations to Member States, on the basis of the guidelines for the employment policies of the Member States.

Suivre la mise en œuvre des dispositifs de garantie pour la jeunesse prévus au titre de la présente recommandation, par l'intermédiaire d'une surveillance multilatérale exercée par le comité de l'emploi dans le cadre du semestre européen, analyser l'impact des politiques en place et adresser, le cas échéant, des recommandations spécifiques aux États membres, en se fondant sur les lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres.


Because the very specific conditions of agricultural primary production must be taken into account during the assessment of aid which is intended to favour the less favoured regions within the meaning of Article 36 of Regulation (EC) No 1698/2005, the Commission's guidelines on national regional aid for 2007 to 2013 do not apply to primary production.

Étant donné que les conditions très spécifiques de la production agricole primaire doivent être prises en considération pour l'évaluation de l'aide accordée en faveur des régions défavorisées au sens de l'article 36 du règlement (CE) no 1698/2005, les lignes directrices de la Commission concernant les aides d'État à finalité régionale pour la période 2007-2013 ne s'appliquent pas à la production primaire.


Hon. David Collenette (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, I have to inform the House that there are very strict guidelines on the use of not only government aircraft but also on the expenses of ministers.

L'hon. David Collenette (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, je dois informer la Chambre qu'il existe des directives très strictes concernant non seulement l'usage des aéronefs du gouvernement, mais aussi les dépenses des ministres.




Anderen hebben gezocht naar : committee within a very strict guideline     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee within a very strict guideline' ->

Date index: 2022-12-03
w