Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codex Coordinating Committee for Europe
Codex Coordinating Committee for the Asia
Codex Regional Coordinating Committee for Europe
Regional committee

Vertaling van "committee who strongly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Codex Regional Coordinating Committee for Europe | FAO/WHO Coordinating Committee for Europe

Comité FAO/OMS de coordination pour l'Europe | Comité régional de coordination pour l'Europe


Joint FAO/WHO Expert Committee on Nutrition

Comité mixte FAO/OMS d'experts de la nutrition


Strong Advisory Committee on Senior Level Retention and Compensation [ Advisory Committee on Senior Level Retention and Compensation ]

Comité consultatif Strong sur le maintien en poste et la rémunération du personnel de direction [ Comité consultatif sur le maintien en poste et la rémunération du personnel de direction ]


FAO/WHO Coordinating Committee for Europe [ Codex Coordinating Committee for Europe ]

Comité FAO/OMS de coordination pour l'Europe [ Comité de coordination du Codex pour l'Europe ]


FAO/WHO Coordinating Committee for Asia [ Codex Coordinating Committee for the Asia ]

Comité FAO/OMS de coordination pour l'Asie [ Comité de coordination du Codex pour l'Asie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I will conclude by saying the following: First, I do not think anyone is going to argue that the present system does not need improvement; second, everywhere in the common law world, governments are turning to guidelines to make the system fairer, simpler, less expensive and more uniform; third, there are witnesses both you and the house committee have heard, who know what they are talking about, who strongly support these proposals.

Permettez-moi de conclure en disant ceci: premièrement, personne ne conteste le fait qu'il est nécessaire d'améliorer le régime actuel; deuxièmement, dans tous les pays de la common law, les gouvernements optent pour les lignes directrices parce qu'elles permettent au régime d'être plus simple, plus juste, moins coûteux et plus uniforme; troisièmement, votre comité ainsi que le comité de la Chambre a entendu des spécialistes du sujet qui appuient sans réserve nos propositions.


However, when I defend Quebec, when I defend all of those who have appeared before the committee to help the Minister understand that she is on the wrong track, when I do my job as a member of Parliament for Quebec, someone who strongly feels that the federal government is ignoring the Quebec approach, then I am not wasting the time of the committee members.

Pourtant, lorsque je défends le Québec, lorsque je défends tous les intervenants qui ont comparu devant le comité pour faire comprendre à la ministre qu'elle fait fausse route, lorsque je fais mon travail de député québécois, qui a nettement l'impression que le fédéral ignore l'approche québécoise, je ne fais pas perdre le temps des membres du comité.


When the bill was being discussed in committee, the members heard from many witnesses who strongly supported these amendments. It was well-recognized that this was an important step forward and filled a crucial gap in the current liability and compensation regime.

Lors de l’étude du projet de loi au comité, de nombreux témoins ont énergiquement appuyé ces modifications, reconnaissant qu’elles représentent un important progrès et qu’elles corrigent de graves lacunes du régime actuel de responsabilité et d’indemnisation.


I strongly support the position of the chairman of the transport committee who has said that many passengers do not have the resources to cope with losses of this sort.

Je soutiens sans réserve la position du président de la commission des transports qui a dit que beaucoup de passagers ne possèdent pas les ressources financières pour faire face à des pertes de ce type.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In that context it is not only important that we are well organised to run Europe internally; it is also important that we are equipped to deal with situations like this in the developing world, which is why I want to make a case for a strong, independent, separate Commissioner for development aid who will have his or her own clear budget and remit and who will be accountable to this Chamber through our Committee on Development.

Dans ce contexte, il n’importe pas seulement que nous soyons bien organisés pour gérer l’Europe en interne; il importe également que nous soyons équipés pour faire face à des situations comme celle-ci dans le monde en développement. C’est pourquoi je veux plaider en faveur d’un commissaire séparé indépendant et fort pour l’aide au développement qui disposera de son propre budget et de ses propres compétences et qui sera responsable devant cette Assemblée via notre commission du développement.


I have had to make concessions, I have moved a long way from my initial position and I would very strongly thank everyone in the committee and in the House who have also made concessions.

J’ai dû faire des concessions, je me suis énormément écartée de ma position initiale et je souhaite présenter mes plus chaleureux remerciements à tous ceux qui, en commission et dans cette Assemblée, ont également fait des concessions.


The Advisory Committee had already strongly criticised this approach, and this criticism was echoed by the CoE Committee of Ministers who recommended that Denmark should look again, in consultation with those concerned, at the groups to which the Framework convention is applied.

Le Comité consultatif a déjà auparavant émis des critiques à ce propos, lesquelles sont à présent reprises par le Comité des ministres du CdE: le Danemark est invité à réfléchir, en concertation avec les acteurs concernés, au cercle de personnes auquel la convention-cadre est d'application.


I say that because I was one of the people who strongly urged the Senate Banking Committee to undertake this study.

Je dis cela parce que j'étais parmi ceux qui ont exhorté le comité à entreprendre cette étude.


I would like to start by congratulating all the rapporteurs, including those who are not part of the Committee on Fisheries, such as Mr Martínez Martínez, to whom I extend the congratulations, but I would like to focus, as is logical, on those who belong to our committee, Mr Poignant and Mrs Fraga, for the great skill of the work that they have presented to this Parliamentary sitting and for the strong support that they have achiev ...[+++]

Je voudrais commencer par remercier tous les rapporteurs, y compris ceux qui n'appartiennent pas à la commission de la pêche, comme M. Martínez Martínez, que je félicite également, mais je voudrais me concentrer, en toute logique, sur les personnes appartenant à ma commission, M. Poignant et Mme Fraga, pour la grande qualité du travail présenté en séance plénière et pour le large soutien dont ils ont bénéficié au sein de la commission de la pêche.


After, she received a letter from the deputy judge advocate, Colonel Barber, who strongly criticized her for what she had said at the committee meeting.

Elle a reçu ensuite une lettre du juge-avocat adjoint, un certain colonel Barber, qui lui a vivement reproché son témoignage au comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee who strongly' ->

Date index: 2021-10-11
w