Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee were virtually » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Advisory Committee on the Canadian Network of French-Language Virtual Communities

Comité consultatif du Réseau canadian des communautés virtuelles francophones
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The amendments that I introduced at committee were virtually identical to the ones put forward by my hon. colleague now at report stage.

Les amendements que j'ai présentés au comité sont presque identiques à ceux que mon collègue introduit maintenant, à l'étape du rapport.


As he knows, together with the ELDR Group, we nearly managed to defeat it in committee, but virtually none of our amendments were accepted.

Comme il le sait, avec le groupe ELDR, nous avons presque réussi à le faire rejeter au sein de la commission, mais quasiment aucun de nos amendements n’a été accepté.


I get the impression that the committee is building its own virtual view of reality, and instead of taking the occasion to give EU citizens a view of reality is for some reason, undoubtedly political, putting forward its own virtual view as though it were real, and thereby misleading the citizens.

J’ai l’impression que la commission se construit sa propre réalité virtuelle, et qu’au lieu de saisir l’occasion pour donner aux citoyens européens une vision réelle des faits, elle présente - pour certaines raisons, sans aucun doute politiques - sa propre vision virtuelle comme s’il s’agissait de la réalité et trompe par conséquent les citoyens.


I get the impression that the committee is building its own virtual view of reality, and instead of taking the occasion to give EU citizens a view of reality is for some reason, undoubtedly political, putting forward its own virtual view as though it were real, and thereby misleading the citizens.

J’ai l’impression que la commission se construit sa propre réalité virtuelle, et qu’au lieu de saisir l’occasion pour donner aux citoyens européens une vision réelle des faits, elle présente - pour certaines raisons, sans aucun doute politiques - sa propre vision virtuelle comme s’il s’agissait de la réalité et trompe par conséquent les citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Senate committee which addressed the issue of child poverty in the hope of finding solutions formulated 16 recommendations, but virtually none were followed up on.

Le comité sénatorial qui s'est penché sur la question de la pauvreté des enfants dans l'espoir d'y trouver des solutions a formulé 16 recommandations, dont presque aucune n'a eu de suites.


Members of the committee were able to ascertain for themselves that since August, during the periods when checks were carried out, there had been virtually no consignments of meat.

Les membres de la commission ont constaté sur place que depuis le mois d'août il n'y a presque pas eu de transports de viande durant les périodes de contrôle.


Honourable senators, in light of the fact that virtually all of the amendments contained in this bill were recommended by the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce in its report last fall, and in two reports done earlier this decade, I hope that the bill will be referred to committee quickly and dealt with quickly once there.

Honorables sénateurs, étant donné que pratiquement toutes les modifications contenues dans ce projet de loi ont été recommandées par le comité sénatorial permanent des banques et du commerce dans son rapport de l'automne dernier, et dans deux rapports présentés plus tôt au cours de cette décennie, j'espère qu'on va renvoyer ce projet de loi au comité rapidement et que ce dernier l'étudiera rapidement.


The Committee on Culture, Youth, Education and the Media welcomes the fact that the Commission communication includes subsections on the social, cultural and linguistic aspects of the information society (notably page 14 in the English version), which were virtually ignored by the Bangemann report, but which have been stressed by the European Parliament in the past and were stressed by the European Council in its Corfu conclusions.

La commission de la culture, de la jeunesse de l'éducation et des médias exprime sa satisfaction devant l'inclusion dans la communication de la Commission de sous-chapitres relatifs aux aspects sociaux, culturels et linguistiques de la société de l'information (notamment p. 16 de la version française), questions presque négligées dans le rapport Bangemann, mais sur lesquelles avait insisté le Parlement européen dans le passé ainsi que le Conseil européen dans les conclusions du sommet de Corfou.


In an instance where the rules were changed on the fly in the chamber, which happens rarely but can happen, or an amendment is made to the rules proposed by this committee in the chamber and adopted there, I am virtually certain — knowing the culture of this institution — that if the clerk were to discover a problem in trying to incorporate the changes, the clerk would refer back to this committee without being required to do so.

Lorsque le Règlement est modifié à l'improviste au Sénat, chose qui arrive très rarement, ou qu'une modification au Règlement est proposée par le comité et adoptée par le Sénat, je suis presque certain — connaissant la culture de cette institution — que si le greffier découvrait un problème au moment de l'incorporation des modifications, il soumettrait la question au comité, même s'il n'est pas tenu de le faire.


Responding, for example, to opposition requests, virtually every one of those public hearings, only in the sense, as are all our committees, that records were kept and published, but they were also televised and run on several occasions in real time on more than two channels, in every case run more than once following the closing of the House of Commons itself, and ran a full four or five months of public inquiry.

À la demande de l'opposition, presque toutes les audiences publiques du comité dont les compte rendus officiels sont conservés et rendus publics—comme dans le cas de tous les comités—ont été télédiffusées, à plusieurs reprises en direct, et en différé sur plusieurs chaînes. Ces audiences qui représentent quatre ou cinq mois complets de travail ont même été retransmises après l'ajournement de la Chambre.




D'autres ont cherché : committee were virtually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee were virtually' ->

Date index: 2021-02-16
w