Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
He recently said to a congressional committee

Vertaling van "committee recently said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commission to Inquire into and Investigate into and Report upon Certain Contracts Made by the Committee Known as the Shell Committee, and upon such other Matters Relating to the Acts or Proceedings of the Said Shell Committee as may be Referred to the Sai

Commission to Inquire into and Investigate into and Report upon Certain Contracts Made by the Committee Known as the Shell Committee, and upon such other Matters Relating to the Acts or Proceedings of the Said Shell Committee as may be Referred to the Sai


Economic impact of recent immigration: first report of the Sub-Committee on Diminishing Returns: eighth report of the Standing Committee on Citizenship an Immigration

Incidence économique de l'immigration au cours des dernières années : premier rapport du Sous-comité des Diminishing Returns : huitième rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A member of the Fisheries Committee recently said eels provoked interesting debates because we regard them as very romantic animals: eels follow the full moon, swim for thousands of miles to mate and die in the middle of the Atlantic Ocean, right after spawning.

Récemment, un membre de la commission de la pêche affirmait que l'anguille suscitait des débats intéressants car nous les envisageons comme des animaux très romantiques: elles suivent la pleine lune, nagent sur des milliers de kilomètres pour s'accoupler et mourir au milieu de l'océan Atlantique juste après la reproduction.


(1445) Hon. Stephen Owen (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, the Auditor General recently said to the public accounts committee that she had never said that $100 million, let alone $250 million, had been stolen or misplaced.

(1445) L'hon. Stephen Owen (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, la vérificatrice générale a déclaré récemment au Comité des comptes publics qu'elle n'avait jamais dit que 100 millions de dollars, ni même 250 millions de dollars, avaient été volés ou perdus.


As I have said in committee meetings – and recently I attended a meeting of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection – it is important to realise that the previous Commission’s proposal was never going to see the light of day as it was drafted.

Comme je l’ai dit au cours des réunions en commission - j’ai récemment assisté à une réunion de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs -, il est important de se rendre compte que la proposition précédente de la Commission n’allait jamais voir le jour telle qu’elle était alors rédigée.


He recently said to a congressional committee:

Voici ce qu'il déclarait récemment devant un comité du Congrès:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regarding the future accession of countries such as East Timor to the Lomé Convention, I can only repeat what I recently said to the European Parliament’s Committee on Development and Cooperation, namely, that the door is open.

En ce qui concerne l'adhésion future de certains pays à la convention de Lomé, comme, par exemple, le Timor oriental, je ne puis que répéter les propos que j'ai récemment tenus devant la commission du développement du Parlement européen, à savoir que la porte leur était ouverte.


Ladies and gentlemen, as Minister Michel said when he spoke before the European Parliament’s Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Security and Defence Policy on 28 August 2001, there has, in recent months, been an escalation of violence in the Middle East. The alarming result is the total collapse of trust between the two parties.

Mesdames et Messieurs, comme le ministre Louis Michel l'avait déjà indiqué lors de sa comparution, le 28 août dernier, devant la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense de ce Parlement, on assiste depuis des mois au Proche-Orient à une escalade croissante de la violence, avec pour résultat consternant l'effondrement total de la confiance mutuelle entre les parties et, sur le terrain, cela a créé un profond sentiment d'impuissance parmi toutes les populations concernées.


With regard to the issue of frontloading, Mr Duisenberg, I understand that this is very much like a rearguard action; as proof of this, I refer to the agenda of the recent Ecofin Councils and, once again, as I said to you in committee, this is something that I regret.

Sur la question de la préalimentation, je comprends, Monsieur le Président de la Banque centrale, que c'est presque un combat d'arrière-garde : j'en veux pour preuve l'ordre du jour des derniers Conseils "Écofin" et, à nouveau, comme je vous l'ai dit en commission, je le regrette.


The chairman of the review committee overlooking CSIS, Mr. Jacques Courtois, recently said that infiltration activities related to the Canadian Union of Postal Workers dated back to 1984, before CSIS was set up.

Le président du comité de surveillance du SCRS, M. Jacques Courtois, déclarait récemment que les activités d'infiltration du Syndicat des postiers remontaient avant la création du SCRS en 1984.


One positive proof that sovereignists are not the only ones to condemn the ceiling on equalization payments is the declaration of the Manitoba deputy minister of finance, Mr. Newman, who recently said to the Standing Committee on Finance, right here in Ottawa: (1915) [English] ``The proposed ceiling on equalization payments violates the spirit and intent of the Constitution.

La preuve que les souverainistes ne sont pas les seuls à condamner le plafond de péréquation tient, entre autres, dans la récente déclaration du sous-ministre des Finances du Manitoba, M. Neumann, ici même à Ottawa, devant le Comité permanent des finances, au cours de laquelle le ministre manitobain disait: (1915) [Traduction] «Le plafond proposé à l'égard des paiements de péréquation est une atteinte à l'esprit et à la lettre de la Constitution.


The House of Commons committee recently said that they have to bear down on your industry because there is still some risk.

Le comité de la Chambre des communes a déclaré récemment qu'il lui fallait exercer des pressions sur votre secteur parce qu'il y avait toujours des risques.




Anderen hebben gezocht naar : committee recently said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee recently said' ->

Date index: 2023-02-19
w