Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellular vinyl plastic
Chlorethene
Chlorethylene
Chloroethene
Chloroethylene
Closed-cell foamed vinyl plastic
Closed-cell sponge vinyl plastic
Closed-cell vinyl foam
Ethylene monochloride
Foamed vinyl plastic
Monochloroethene
Monochloroethylene
Self adhesive vinyl film
Self-adhesive vinyl film
Sponge vinyl plastic
Vinyl
Vinyl C monomer
Vinyl chloride
Vinyl chloride monomer
Vinyl film
Vinyl foam

Vertaling van "committee on vinyl " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
foamed vinyl plastic [ cellular vinyl plastic | vinyl foam | sponge vinyl plastic ]

mousse plastique vinylique [ vinyle éponge ]


self adhesive vinyl film | self-adhesive vinyl film | vinyl | vinyl film

film vinyle adhésif | film vinyle autoadhésif | vinyle adhésif | vinyle autocollant


closed-cell foamed vinyl plastic [ closed-cell vinyl foam | closed-cell sponge vinyl plastic ]

mousse vinylique à alvéoles fermées [ mousse plastique vinylique cellulaire | vinyle éponge à cellules closes ]


chloroethene [ chloroethylene | monochloroethene | monochloroethylene | vinyl chloride | chlorethene | chlorethylene | vinyl chloride monomer | ethylene monochloride | vinyl C monomer ]

chloroéthène [ chloroéthylène | monochloroéthène | monochloroéthylène | chlorure de vinyle | chloréthène | chloréthylène | éthylène chloré ]


In the matter of SOR/92-631 — Vinyl Chloride Release Regulations, 1992, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of Environment Canada with respect to certain comments made by the committee.

Au sujet du DORS/92-631 — Règlement de 1992 sur le rejet de chlorure de vinyle, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires d'Environnement Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.


On SOR/92-631 — Vinyl Chloride Release Regulations, 1992, it was agreed that Counsel to the Committee review their status at a later date and inform the committee of the action taken.

Quant au DORS/92-631 — Règlement de 1992 sur le rejet de chlorure de vinyle, il est convenu que les conseillers juridiques du comité en examinent la situation à une date ultérieure et informent le comité des mesures prises.


Ms Callard deposited three documents with the Clerk of the Committee: Exhibit 5900 S2/S-13, 11 " 1" entitled, " Review of Bill S-13 An Act to incorporate and to establish an industry levy to provide for the Canadian Tobacco Industry Community Responsibility Foundation: Notes for Remarks" ; Exhibit 5900 S2/S-13, 11 " 2" entitled, " An Assessment of the Chemical Toxicity of the Smoke from Canadian Cigarettes: Method Development and Analytical results for Ammonia, Pyrudine, 1,3-Butadienne and Vinyl Chloride" ; and Exhibit 5900 S2/S-1 ...[+++]

Mme Callard dépose auprès de la greffière du comité trois documents: le document intitulé: «Review of Bill S-13 an Act to incorporate and to establish an industry levy to provide for the Canadian Tobacco Industry Community Responsibility Foundation: Notes for Remarks» (pièce 5900 S2/S-13, 11 «1»); le document intitulé: «An Assessment of the Chemical Toxicity of the Smoke from Canadian Cigarettes: Method Development and Analytical Results for Ammonia, Pyrudine, 1,3-Butadienne and Vinyl Chloride» (pièce 5900 S2/S-13, 11 «2»); et le do ...[+++]


In the matter of SOR/92-631 — Vinyl Chloride Release Regulations, 1992, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of Environment Canada with respect to certain comments made by the committee.

Au sujet du DORS/92-631 — Règlement de 1992 sur le rejet de chlorure de vinyle, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires d'Environnement Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.


In the matter of SOR/92-631 — Vinyl Chloride Release Regulations, 1992, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of Environment Canada with respect to certain comments made by the committee.

Pour de qui est du DORS/92-631 — Règlement de 1992 sur le rejet de chlorure de vinyle, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires d'Environnement Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee on vinyl ' ->

Date index: 2021-12-10
w