Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee on petitions had appointed jean " (Engels → Frans) :

The Committee on Petitions had appointed Jean Lambert rapporteur at its meeting of 22 November 2001.

Au cours de sa réunion du 22 novembre 2001, la commission des pétitions avait nommé Jean Lambert rapporteur.


The Committee on Petitions had appointed Jean Lambert rapporteur at its meeting of 10 July 2001.

Au cours de sa réunion du 10 juillet 2001, la commission des pétitions avait nommé Jean Lambert rapporteur.


The Committee on Petitions had appointed The Earl of Stockton rapporteur at its meeting of 23 January 2003.

Au cours de sa réunion du 23 janvier 2003, la commission des pétitions avait nommé Earl of Stockton rapporteur.


The Committee on Petitions had appointed Astrid Thors rapporteur at its meeting of 24 January 2002.

Au cours de sa réunion du 24 janvier 2002, la commission des pétitions avait nommé Astrid Thors rapporteur.


The Committee on Petitions had appointed Eurig Wyn rapporteur at its meeting of 24 January 2002.

Au cours de sa réunion du 24 janvier 2002, la commission des pétitions avait nommé Eurig Wyn rapporteur.


Among the members of those committees and expert groups for which the Commission had the right of appointment, 30.5% were women, whilst among the committees and groups on whose membership the Commission had no influence 28.4% were women.

Parmi les membres que la Commission avait le droit de nommer, 30,5% étaient des femmes alors que le pourcentage était de 28,4% pour les membres désignés en dehors de son influence.


Mr Jean-Marc BILQUEZ was appointed a member of the Economic and Social Committee in place of Mr Jean-Claude QUENTIN, for the remainder of the latter's term of office, which runs until 20 September 2002;

- M. Jean-Marc BILQUEZ, est nommé membre du Comité économique et social en remplacement de M. Jean-Claude QUENTIN, pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 20 septembre 2002;


Appointments On 8 January 1996 the Council decided to appoint to the Committee of the Regions: - Mr Jean-Pierre GRAFE as a member in place of Mr LIENARD and - Mr Herv? HASQUI as an alternate member in place of Mr THYS for the remainder of their terms of office, which expire on 25 January 1998.

Nominations Le 8 janvier 1996, le Conseil a décidé de nommer au Comité des Régions : - M. Jean-Pierre GRAFE, membre, en remplacement de M. LIENARD, et - M. Hervé HASQUI, membre suppléant, en remplacement de M. THYS, pour la durée du mandat de ceux-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998.


The Council adopted a Decision appointing Guido RAVOET a member of the Economic and Social Committee in place of Mr Jean PARDON for the remainder of the latter's term of office, which expires on 20 September 1998.

Le Conseil a adopté la décision portant nomination M. Guido RAVOET comme membre du Comité économique et social en remplacement de M. Jean PARDON pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 20 septembre 1998.


When representatives of the farm debt review board appeared before us at the agriculture committee, I was the only one to ask them: ``Who do you have to thank for your appointment?'' Jean-Yves, the representative from Quebec-he is from the St-Hyacinthe area-made it quite clear that he had his political affiliation to thank for it.

Lorsqu'avec mes collègues du Comité de l'agriculture, nous avons reçu les représentants du bureau d'endettement agricole, j'ai été le seul à poser la question: «À qui devez-vous votre nomination?» Le représentant du Québec, de la région de Saint-Hyacinthe, Jean-Yves, a été très clair.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee on petitions had appointed jean' ->

Date index: 2023-04-05
w