As the chairman of the committee must vote on matters in the steering committee and so as to preserve the balance, it will be necessary to have the ex officio member from the government side on the committee — thus five members and not the normal three.
Comme le président du comité est appelé à se prononcer sur des questions au sein du comité de direction et de manière à préserver l'équilibre, il sera nécessaire d'avoir au sein du comité un membre ex officio du parti ministériel — d'où la nécessité d'avoir cinq membres, plutôt que les habituels trois.