Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee members thank everyone » (Anglais → Français) :

And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.

Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.


I also take this opportunity to thank everyone involved in writing this report, particularly the members of the finance committee, for their hard work throughout this session.

Je profite de l'occasion pour remercier tous ceux qui ont participé à la rédaction du rapport, particulièrement les membres du Comité des finances, pour les efforts considérables qu'ils ont fournis tout au long de la session.


Mr. Roger Gallaway (Sarnia—Lambton, Lib.): Mr. Speaker, I want to thank everyone who has spoken, even the member from the fifth party, who, in my opinion, gave a very spirited speech which displayed why he is a member of the fifth party.

M. Roger Gallaway (Sarnia—Lambton, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais remercier tous ceux qui ont pris la parole et même le député du cinquième parti qui, à mon avis, a fait un discours très animé qui montre bien pourquoi il est membre du cinquième parti.


Committee members thank everyone who took part in its proceedings.

Les membres du comité remercient tous ceux qui ont participé aux travaux.


Stresses that multi-level governance allows better exploitation of the potential of territorial cooperation thanks to the relations developed among private and public actors across borders; urges those Member States which have not yet done so to adopt as soon as possible the necessary provisions allowing the setting up of European Groupings of Territorial Cooperation; recommends that the Commission promote exchange of information ...[+++]

souligne que la gouvernance à multiniveaux permet de mieux exploiter le potentiel de coopération territoriale grâce aux relations développées entre acteurs privés et publics au-delà des frontières; invite instamment les États membres qui ne l'ont pas encore fait à adopter le plus rapidement possible les dispositions nécessaires permettant la création de groupements européens de coopération territoriale (GECT); recommande que la Commission se charge de promouvoir l'échange d'informations entre les GECT déjà créés et ceux en cours de création dans le cadre des programmes existants; salue la qualité du travail effectué par le Comité des ...[+++]


I would like to thank everyone for the super job they did in getting this work done, the clerks, the researchers, all the members of the committee.

J'aimerais remercier toutes les personnes concernées pour le magnifique travail qu'elles ont fait dans ces dossiers, les greffiers, les recherchistes et tous les membres du comité.


Michel, Member of the Commission (FR) Mr President, honourable Members, I would like to begin by thanking everyone who has spoken, or rather most of them, for their remarks. I think most of what has been said will be reflected in the communications which I will be asking the Commission to adopt, most probably in a few minutes’ time, and which I outlined to you a few moments ago.

Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, tout d’abord, je voudrais remercier tous les intervenants, ou plutôt la plupart des intervenants, pour leurs commentaires. Je pense que la majeure partie des interventions se refléteront dans les communications que je ferai adopter plus que probablement dans quelques minutes à la Commission et dont je vous ai donné les grandes lignes il y a quelques instants.


I have had to make concessions, I have moved a long way from my initial position and I would very strongly thank everyone in the committee and in the House who have also made concessions.

J’ai dû faire des concessions, je me suis énormément écartée de ma position initiale et je souhaite présenter mes plus chaleureux remerciements à tous ceux qui, en commission et dans cette Assemblée, ont également fait des concessions.


I should like to take this opportunity to thank everyone for this constructive cooperation. Above all, however, I wish to express my thanks for the unqualified support of Parliament for the implementation of the Danish Presidency’s greatest task: concluding the negotiations with ten new Member States.

Je voudrais profiter de cette occasion pour vous remercier tous pour cette coopération fructueuse, mais je tiens avant tout à remercier l’Assemblée pour son soutien inconditionnel à la réalisation de ce qui fut la principale priorité de la présidence danoise, à savoir la conclusion des négociations avec dix nouveaux États membres.


We have been productive and I thank everyone on this committee for all their hard work and support on the various initiatives of this committee.

Nous avons été productifs et je remercie tous les membres du comité pour leur travail acharné et pour leur soutien aux diverses initiatives de ce comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee members thank everyone' ->

Date index: 2023-10-17
w