Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PFJCO

Vertaling van "committee may indeed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Standing Committee may seek the advice of experts in order to discharge its functions.

Le Comité permanent peut, pour l'accomplissement de sa mission, recourir à des experts.


the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions

le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions


the members of the Committee may not be bound by any mandatory instructions

les membres du Comité ne doivent être liés par aucun mandat impératif


Commission to Inquire into and Investigate into and Report upon Certain Contracts Made by the Committee Known as the Shell Committee, and upon such other Matters Relating to the Acts or Proceedings of the Said Shell Committee as may be Referred to the Sai

Commission to Inquire into and Investigate into and Report upon Certain Contracts Made by the Committee Known as the Shell Committee, and upon such other Matters Relating to the Acts or Proceedings of the Said Shell Committee as may be Referred to the Sai


The Norad Renewal Issue. Report of the Special Panel to the Sub-committee of the House of Commons Standing Committee on External Affairs and International Trade considering the question of renewing in May 1991 the North American Aerospace Defence Agreemen

The Norad Renewal Issue. Report of the Special Panel to the Sub-committee of the House of Commons Standing Committee on External Affairs and International Trade considering the question of renewing in May 1991 the North American Aerospace Defence Agreemen


Ordinance of 2 May 2007 on the Joint Committee of the Federal Pension Fund [ PFJCO ]

Ordonnance du 2 mai 2007 sur l'organe paritaire de la caisse de prévoyance de la Confédération [ OOPC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indeed, pursuant to Rule 9(7) of the Rules of Procedure, the Committee may not, under any circumstances, pronounce on the guilt or otherwise of the Member nor on whether or not the opinions or acts attributed to him or her justify prosecution, even if, in considering the request, it acquires detailed knowledge of the facts of the case.

En effet, au titre de l'article 9, paragraphe 7, du règlement du Parlement, la commission ne se prononce en aucun cas sur la culpabilité ou la non-culpabilité du député ni sur l'opportunité ou non de le poursuivre au pénal pour les opinions ou actes qui lui sont imputés, même dans le cas où l'examen de la demande permet à la commission d'acquérir une connaissance approfondie de l'affaire.


Once again, I respectfully submit that my interpretation is that the rights of MPs on this committee have not in any way been restricted by the procedure adopted by the committee, since any MP on the committee may indeed present a motion in his or her language of choice, but must do so in sufficient time to enable all members of the committee to also perform their duties within the committee in a fully informed manner, by having the motion to be examined available to them in their language also.

Encore une fois, je soumets respectueusement à votre attention que mon interprétation, c'est que les droits des parlementaires de ce comité n'ont aucunement été restreints par la procédure adoptée par le comité puisque tout parlementaire de ce comité peut effectivement présenter une motion dans la langue de son choix, mais il doit le faire suffisamment tôt pour que tous les membres de ce comité puissent également exercer leurs fonctions de parlementaire en toute connaissance de cause, dans la langue de leur choix également.


Indeed, that work may lead to us coming back to both your committee and the Standing Committee on Justice to offer an approach to many federal statutes, including entitlement and benefit statutes, that reflect the outcome of that work.

Il se peut qu'à la fin de notre examen nous soumettions à votre comité et au comité permanent de la justice un projet de loi qui aura pour effet de modifier de nombreuses lois fédérales, y compris celles qui régissent les avantages.


We make the point in the opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs that protection systems which are too rigid may indeed protect those who are on the inside, but they can make it difficult for others to enter the labour market.

Il est de l'avis de la commission des affaires économiques et monétaires que les systèmes de protection trop rigides peuvent effectivement protéger efficacement ceux qui sont à l'intérieur du marché du travail mais rendent les choses difficiles pour d'autres qui tentent d'y accéder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact, however, that the timeframes and procedures have been set, if I may say so, at an almost military pace, so that the committee has its debate and votes straight away this evening and then Parliament makes its judgment on Wednesday, means that we are giving up that power to influence that we in this House should have been able to exercise and, indeed, should still be able to exercise, for example in relation to those who ev ...[+++]

Le fait, cependant, que les calendriers et les procédures aient été fixés à un rythme quasiment militaire, si je puis m’exprimer ainsi, afin que la commission tienne débat et vote immédiatement ce soir et que le Parlement rende ensuite son avis mercredi, signifie que nous abandonnons ce pouvoir d’influence, que nous aurions dû être capables d’exercer et devrions encore être en mesure d’exercer, ici, au Parlement, par exemple, face à ceux qui souhaitent même retirer nos symboles européens des traités.


Turning to the Cunha report, may I firstly place on record, as Mr Fischler and Mr Varela Suanzes-Carpegna have done before me, the great appreciation of the members of the Fisheries Committee and indeed of most if not all of the Members of this House for the work undertaken by Mr Cunha during his term of office as an MEP representing Portugal. He has now, of course, returned to Portugal to take up a very senior position and we all wish him well for the future.

Me tournant vers le rapport Cunha, permettez-moi tout d’abord de souligner, comme MM. Fischler et Varela Suanzes-Carpegna l’ont fait avant moi, la grande gratitude qu’éprouvent les membres de la commission de la pêche - ainsi que la plupart, si pas la totalité, des députés de cette Assemblée - envers M. Cunha pour le travail qu’il a entrepris pendant la période où il exerçait ses fonction en tant que député européen représentant le Portugal.


I wanted to ask the member for Timmins—James Bay if he has heard, as I have not, the minister say categorically either in the House or in committee in response to questions or in any ministerial statements she may have made that indeed she would consult the committee on the terms of reference of a CBC Radio-Canada mandate review before the review is undertaken.

Le comité a demandé — et la motion dont nous sommes saisis va dans ce sens — que la ministre consulte le comité quand aux modalités d'examen du mandat de la SRC avant que cet examen ne débute. Je voulais demander au député de Timmins—Baie James s'il a entendu la ministre indiquer catégoriquement à la Chambre ou au comité, ou dans des déclarations ministérielles, qu'elle allait consulter le comité au sujet des modalités d'examen du mandat de la SRC avant le commencement de cet examen.


Indeed, the role of the Community Institutions other than the Council is extremely limited, consisting of being notified of the nomination(s) (Art.2(1)), appointing two experts (only one for the Committee of the Regions) (Art.2(2)) to the selection panel which will report to the Commission, Parliament and the Council, and the possibility that Parliament may simply submit an opinion to the Commission.

En effet, le rôle des Institutions communautaires autres que le Conseil est extrêmement limité et résulte en une prise de connaissance de la (ou des) candidature(s) (art. 2, al. 1), à la désignation de deux experts (un seul pour le Comité des Régions (art. 2, al. 2)) au jury qui présente son rapport à la Commission, au Parlement et au Conseil, et la possibilité pour le Parlement, de rendre un simple avis à la Commission.


Indeed, Professor Monahan said explicitly in his appearance on May 23, 1995, before the Legal and Constitutional Affairs Committee, " The government can impose limits on recovery" .

D'ailleurs, quand il a comparu devant le comité des affaires juridiques et constitutionnelles, le 23 mai 1995, le professeur Monahan a dit explicitement: «Le gouvernement peut imposer des limites à la restitution».


A committee may be authorized to pre-study a bill that is in the House of Commons, but its work does not, indeed cannot, delay or hold up the progress of the bill itself when the Senate receives it.

Un comité peut obtenir l'autorisation de procéder à l'étude préalable d'un projet de loi qui est à la Chambre des communes, mais ce travail ne peut pas retarder ou ralentir l'avancement du projet de loi lorsque celui-ci arrive au Sénat.




Anderen hebben gezocht naar : committee may indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee may indeed' ->

Date index: 2023-09-08
w