Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have a grievance against the committee
The Committee shall always have a quorum

Vertaling van "committee have really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the President shall have the authority to represent the Committee in its external relations

le président a qualité pour représenter le Comité dans ses rapports extérieures


the Committee shall always have a quorum

le Comité est toujours en nombre pour délibérer


Advisory Committee on protection against obstacles to trade that have an effect on the market of the Community or of a third country (TBR)

Comité consultatif en matière de défense contre les obstacles au commerce qui ont des effets sur le marché de la Communauté ou d'un pays tiers (ROC)


have a grievance against the committee

avoir à se plaindre du comité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Without prejudice to the penalty, which we are duty-bound to apply and is absolutely essential, a new path of negotiations should be associated with this, as already launched in the joint committee, which really allows fundamental rights to be protected, since they cannot continue to be violated as they have been, ahead of the United Nations throwing full light on the issue we are talking about today, in order to throw light on a violation of fundamental rights which really ...[+++]

Sans préjuger de la sanction que nous avons le devoir d’appliquer et qui est absolument essentielle, il conviendrait d’y associer une réorientation des négociations, comme s’est déjà efforcé de le faire la commission conjointe, qui permette vraiment de défendre les droits de l’homme, puisqu’il n’est pas possible qu’ils continuent d’être violés comme ils le sont, avant que les Nations unies ne fassent toute la lumière sur la question dont nous débattons aujourd’hui, afin de faire toute la lumière sur une violation des droits de l’homme qui doit vraiment faire l’objet d’une sanction.


Also addressing the conference, Vice-President Maroš Šefčovič, European Commissioner for Interinstitutional Relations and Administration, said: "Both the Committee of the Regions and the European Economic and Social Committee have privileged access on the ground to the people that we really want to target directly with ECIs – the citizens of Europe.

Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne chargé des relations interinstitutionnelles et de l'administration, qui assistait également à la conférence, a déclaré: "Le Comité des régions et le Comité économique et social européen ont tous deux un accès privilégié au terrain, aux personnes que nous voulons réellement cibler avec les ICE: les citoyens européens.


Given the urgency of this bill, given the fact that some of these changes have been pending since the Lamer report in 2003, given the fact that this Parliament and previous Parliaments have considered this bill in different forms three times, Bill C-7 in the 39th Parliament, Bill C-45 in the 38th Parliament, Bill C-41 in the 40th Parliament, and now Bill C-15, would the member not agree with us, and this is really an appeal to his common sense and his sense of duty to do right by our men and women in uniform, that the best place to di ...[+++]

Compte tenu du caractère urgent de ce projet de loi, que certaines modifications sont en attente depuis le rapport Lamer en 2003 et que trois versions différentes de ce projet de loi ont déjà fait l'objet d'un examen au Parlement, soit le projet de loi C-7 à la 39 législature, le projet de loi C-45 à la 38 législature, et le projet de loi C-41 à la 40 législature, sans parler de la version actuelle, le projet de loi C-15, le député ne conviendra-t-il pas, et je fais maintenant appel à son jugement et à son sens du devoir pour faire ce qui convient pour nos soldats, que le meilleur endroit pour discuter des détails qu'il vient de proposer et des aspects très techniques de ce projet de loi est au comité ...[+++]


Commissioner, I from my side and, I think, the whole committee have really appreciated your intensive engagement.

Madame la Commissaire, pour ma part et, je pense, pour celle de la commission tout entière, nous avons vraiment apprécié votre engagement intensif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner, I from my side and, I think, the whole committee have really appreciated your intensive engagement.

Madame la Commissaire, pour ma part et, je pense, pour celle de la commission tout entière, nous avons vraiment apprécié votre engagement intensif.


Because now, a lot of these measures are only voluntary: they are requests to committees which really do not have the powers, the mandates, the competences and the tools to do what we would like them to do, because they are nationally organised and do not have this European mandate.

Parce que maintenant, un grand nombre de ces mesures sont uniquement volontaires: ce sont des demandes adressées aux comités, qui n'ont vraiment pas les pouvoirs, ni les mandats, ni les compétences, ni les outils pour faire ce que nous aimerions qu'ils fassent parce qu'ils sont organisés au plan national et ne disposent pas de ce mandat européen.


To come back now and make this procedural motion in Parliament because they have failed to do their homework in committee is really abusing the Rules of Procedure.

Revenir à la charge et présenter cette motion de procédure en plénière parce qu'ils n'ont pas été capables de faire leur devoir en commission constitue vraiment une utilisation abusive du règlement.


But if we really, really want to compel them to answer, they can still defer to the minister, and our final course of redress is to have the minister return to the committee, go in camera; and even at that, the minister then doesn't have to respond.

Mais si nous voulons vraiment, vraiment, obliger ses représentants à nous répondre, ils pourraient s'en remettre au ministre, de sorte que notre dernier recours serait de redemander au ministre de comparaître devant nous, de l'entendre à huis clos, et que même là, le ministre ne serait pas obligé de répondre.


However, we have many serious reservations which will have to be laid to rest when the bill is studied in committee (2100) In concluding, I would like to add, after having spoken to the hon. member for Davenport, that it is imperative that the chairman of the committee, assisted by his clerk make every effort to hear as many witnesses as possible, whether they are for or against the bill, and to give us enough time with them so that we can really find out ...[+++]

Cependant, de nombreuses et importantes réserves demeurent et devront être éclipsées lors de son étude en comité (2100) En conclusion, j'aimerais ajouter, après avoir parlé au député de Davenport, qu'il est d'une importance capitale que le président du comité, aidé de son greffier, fasse tous les efforts nécessaires pour que nous puissions entendre le plus grand nombre de témoins possible, qu'ils soient pour ou contre le projet de loi, mais que nous ayons le temps de les recevoir afin que nous puissions vraiment faire la lumière sur ce qui constitue la meilleure solution sur la plan environnemental.


Someone may say: ``You know what, I have been doing this long enough; I need a change; '' or they may say, ``I have a new child at home and I really do not want a committee that will be on the road all the time; '' or ``I have lots of experience on legislation, I have never undertaken a long-term policy study, and I think that would be helpful; '' or, ``My background is in this field, and even though I am not the substantive expert, I would be really intereste ...[+++]

Quelqu'un peut dire : « Vous savez, j'occupe ce poste depuis longtemps et j'ai besoin d'un changement». Ou encore, « il y a un nouveau bébé à la maison et je ne veux pas travailler pour un comité qui va voyager tout le temps », ou « j'ai besoin d'expérience dans le domaine législatif, je n'ai jamais mené d'étude stratégique à long terme et je pense qu'il serait bon que je pilote un tel dossier », ou « je suis spécialisé dans ce domaine et même si je ne suis pas le principal expert en la matière, j'aimerais vraiment travailler avec ce ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : committee have really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee have really' ->

Date index: 2025-10-05
w