Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee has subsequently heard testimony " (Engels → Frans) :

The committee has subsequently heard testimony on Afghanistan from a number of governmental and non-governmental organizations, including National Defence, the RAND Corporation and others.

Le comité a ensuite entendu des témoignages sur l'Afghanistan d'un certain nombre d'organismes gouvernementaux et non gouvernementaux, y compris la Défense nationale et la RAND Corporation.


Mr. Speaker, yesterday the Standing Committee on Public Safety and National Security heard testimony that the failed and costly long gun registry has no ability to prevent crime and there is no evidence that it has stopped a single crime or saved a single life.

Monsieur le Président, hier, le Comité permanent de la sécurité publique et nationale a entendu des témoignages selon lesquels le registre des armes d'épaule, ce coûteux échec, ne contribue aucunement à la prévention de la criminalité et que rien ne prouve qu'il ait permis de prévenir un seul crime ou de sauver une seule vie.


During its meetings on 23 March 2006 and 25 April 2006, the Committee of Inquiry heard testimonies of several witnesses, including Equitable Life policyholders, who had previously petitioned the European Parliament, other policyholders from the UK and Ireland, representatives of the European Commission and the current chief executive of Equitable Life.

Lors de ses réunions des 23 mars et 25 avril 2006, la commission d'enquête a entendu plusieurs témoins, y compris des assurés d'Equitable Life qui avaient adressé des pétitions au Parlement européen, d'autres assurés du Royaume-Uni et d'Irlande, des représentants de la Commission européenne et l'actuel président-directeur général d'Equitable Life.


Over the past four months the committee subsequently heard the testimony of the two men at the centre of the affair and a number of other witnesses who have knowledge of some elements of this issue.

Au cours des quatre derniers mois, le comité a donc entendu le témoignage des deux hommes au coeur de cette affaire et de plusieurs autres témoins qui étaient au courant de certaines choses.


161. Regrets that the report issued by the Romanian inquiry committee was entirely secret except for its conclusions, included in Chapter 7, categorically denying the possibility that secret detention facilities could be hosted on Romanian soil; regrets that the Romanian inquiry committee heard no testimony from journalists, NGOs, or officials working at airports, and has not yet provided the Temporary Committee with the report co ...[+++]

161. déplore que le rapport rédigé par la commission d'enquête roumaine soit resté entièrement confidentiel, à l'exception de ses conclusions, figurant au chapitre 7, qui nient catégoriquement la possibilité que des centres de détention secrets aient pu être implantés sur le sol roumain; déplore que la commission d'enquête roumaine n'ait pas entendu les témoignages de journalistes, d'ONG ou de fonctionnaires employés dans les aéroports, et n'ait pas encore, contrairement à l'engagement pris, communiqué le rapport à sa commission temporaire; déplore que, compte tenu des ...[+++]


161. Regrets that the report issued by the Romanian inquiry committee was entirely secret except for its conclusions, included in Chapter 7, categorically denying the possibility that secret detention facilities could be hosted on Romanian soil; regrets that the Romanian inquiry committee heard no testimony from journalists, NGOs, or officials working at airports, and has not yet provided the Temporary Committee with the report co ...[+++]

161. déplore que le rapport rédigé par la commission d'enquête roumaine soit resté entièrement confidentiel, à l'exception de ses conclusions, figurant au chapitre 7, qui nient catégoriquement la possibilité que des centres de détention secrets aient pu être implantés sur le sol roumain; déplore que la commission d'enquête roumaine n'ait pas entendu les témoignages de journalistes, d'ONG ou de fonctionnaires employés dans les aéroports, et n'ait pas encore, contrairement à l'engagement pris, communiqué le rapport à sa commission temporaire; déplore que, compte tenu des ...[+++]


My comments would be directed toward Mr. Laframboise, in terms of his motion. I'm uncomfortable with the implications on the givens: given that the committee has heard credible testimony with respect to safety, given the committee has heard testimony with respect to the proposals being less transparent.

Je me sens un peu mal à l'aise en lisant les étant donné: étant donné que le comité a entendu des témoignages crédibles au sujet de la sécurité, étant donné que le comité a entendu des témoignages à l'effet que les propositions manquent de transparence, monsieur le président, il s'agit là de jugements de valeur qu'on peut accepter ou refuser.


The committee heard strong personal testimonies, which provided compelling evidence in the report.

La commission a entendu des récits personnels forts, qui fournissent des preuves irréfutables au rapport.


Virtually all the scientists heard by the committee of inquiry took the view that the meal fed to British herds was the vector for transmission of the BSE pathogen; on the other hand, it emerges that the lowering of the cooking temperatures below 130 for the manufacture of meat-based meal did not result in the destruction of the pathogen. Accordingly, by changing their manufacturing processes in this way, the British meal manufacturers caused a major threat to health, initially that of the herds fed with their products and, subsequently ...[+++]

Les scientifiques auditionnés par la commission d'enquête, dans leur quasi-totalité, ont considéré que les farines ayant alimenté les troupeaux britanniques ont été le vecteur de la transmission de l'agent pathogène ESB. D'autre part, il est établi, que l'abaissement des températures de cuisson en dessous de 130 ˚, pour la fabrication de farines carnées, n'a pas permis l'élimination de l'agent pathogène.


The Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology (The Committee) has heard testimony on Bill C-5, The Public Health Agency of Canada Act and has passed the bill without amendment.

Le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie (le Comité) a entendu les témoignages sur le projet de loi C-5, Loi sur l'Agence de la santé publique du Canada, qu'il a adopté sans amendement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee has subsequently heard testimony' ->

Date index: 2020-12-26
w