Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee has brought in these four gentlemen » (Anglais → Français) :

Urges all institutions, pending its desired revision, to apply Regulation (EC) No 1049/2001, and the subsequent jurisprudence, fully and to the letter and spirit, and to take into account the changes brought about by the Lisbon Treaty and the Charter of Fundamental Rights; calls, in particular, on the Council, including its preparatory bodies, to publish minutes of the meetings of Council working groups and other documents, in the light of the Access Info Europe case, intervening Member ...[+++]

invite l'ensemble des institutions à appliquer pleinement le règlement (CE) no 1049/2001, dans l'attente de sa révision laquelle est souhaitable, ainsi que la jurisprudence qui en découle, conformément à la lettre et à l'esprit de ce règlement et en tenant compte des changements introduits par le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux; invite le Conseil, en particulier, y compris ses organes préparatoires, à publier les procès-verbaux des réunions des groupes de travail du Conseil et d'autres documents, y compris, à ...[+++]


Proceedings against four Member States for non-compliance with these legal requirements were closed, as they brought their national laws into conformity.

Les procédures en manquement qui avaient été engagées à l’encontre de quatre États membres ont été clôturées, une fois leur législation nationale mise en conformité avec celle de l’UE.


The twelve levers and key actions set out under these four drivers have been identified taking into account the views of the European Parliament[7], Member States, the European Economic and Social Committee[8] and stakeholders.

Les douze leviers et actions-clés qui découlent de ces quatre moteurs ont été définis compte tenu de l’avis du Parlement européen[7], des États membres, du Comité économique et social européen[8] et des parties prenantes.


3. Within four weeks of informing the other Member States, the Commission and EFTA Member States as required in paragraph 2, the matter shall be brought to the attention of the Committee referred to in Article 62(1).

3. L'affaire est portée à l'attention du comité visé à l'article 62, paragraphe 1, dans les quatre semaines suivant l'information des autres États membres, de la Commission et des États membres de l'AELE, conformément au paragraphe 2.


Mr President, Mr Prime Minister, Mr Commissioner, ladies and gentlemen. I welcome the ambitions of the Council of Europe and particularly those of the Netherlands regarding the implementation of the Lisbon Strategy, but at the same time, with a certain amount of disquiet, I have to agree with the Council of Europe that this strategy has not brought the expec ...[+++]

- (SL) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je salue les ambitions du Conseil, et en particulier celles des Pays-Bas, concernant la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne. Parallèlement, cependant, et avec une certaine inquiétude, je dois m’aligner sur le Conseil pour dire que cette dernière n’a pas engrangé les résultats escomptés au cours des quatre dernières années.


The Committee on Employment and Social Affairs will raise four issues in its opinion. These are the retention of the option of a selective approach to the recognition of aptitude certificates, the introduction of a European certificate of conformity for these certificates, a time limit on extension of recognition and a Community procedure for withdrawal of recognition.

L’avis de la commission de l’emploi et des affaires sociales abordera quatre questions: le maintien de la possibilité d’adopter une démarche sélective pour la reconnaissance des brevets d’aptitude, l’introduction d’un certificat européen de conformité pour ces brevets, un délai de prorogation de la reconnaissance et une procédure commune de révocation de la reconnaissance.


The Commission welcomes the majority of the amendments proposed by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and congratulates Mr Zimmerling, the rapporteur, on this dedication to achieving agreement and the way in which he has been able to gain consensus on the most important questions, particularly that of the time limit, which is, in Amendments Nos 11 and 15, ...[+++]

La Commission accueille favorablement la plupart des amendements proposés par votre commission juridique et félicite le rapporteur, M. Zimmerling, pour son esprit de compromis qui lui a permis de rallier le plus grand nombre sur les questions les plus importantes et, premièrement, les délais que vos amendements 11 et 15 réduisent à quatre ans en tout, soit deux ans de période transitoire et deux ans de délai de transposition.


The Commission welcomes the majority of the amendments proposed by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market and congratulates Mr Zimmerling, the rapporteur, on this dedication to achieving agreement and the way in which he has been able to gain consensus on the most important questions, particularly that of the time limit, which is, in Amendments Nos 11 and 15, ...[+++]

La Commission accueille favorablement la plupart des amendements proposés par votre commission juridique et félicite le rapporteur, M. Zimmerling, pour son esprit de compromis qui lui a permis de rallier le plus grand nombre sur les questions les plus importantes et, premièrement, les délais que vos amendements 11 et 15 réduisent à quatre ans en tout, soit deux ans de période transitoire et deux ans de délai de transposition.


This was our experience in the Balkans in the early 1990s, when the European negotiators brought about some thirty-four ceasefire agreements – I am not sure precisely how many – and the reason why none of them came to anything was that Milosevic knew perfectly well that we lacked the military capacity to ensure that these ceasefire agreements were kept to.

Nous avons vécu cette expérience dans les Balkans au début des années 1990, lorsque les négociateurs européens ont obtenu quelque 34 accords de cessez-le-feu - je ne me souviens plus très bien du nombre exact - qui n’ont servi à rien puisque Milosevic savait pertinemment que nous ne disposions pas des capacités militaires nous permettant de les faire respecter.


The committee has brought in these four gentlemen to answer questions.

Le comité a invité ces quatre messieurs pour répondre à nos questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee has brought in these four gentlemen' ->

Date index: 2023-07-22
w