Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstract of Issues Discussed
Abstract of issues discussed by the EIC
Child Support Public Discussion Paper
EIC Abstract
Emerging Issues Committee Abstract
Human Resources Discussion and Information Committee
The discussions of the Committee

Traduction de «committee had re-discussed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abstract of issues discussed by the EIC [ EIC Abstract | Abstract of issues discussed by the Emerging Issues Committee | Emerging Issues Committee Abstract | Abstract of Issues Discussed ]

abrégé des délibérations du CPN [ Abrégé des délibérations | CPN | Abrégé des délibérations du Comité sur les problèmes nouveaux ]


the discussions of the Committee

les délibérations du Comité


Child Support: Public Discussion Paper [ Child Support: Public Discussion Paper: Report of Federal/Provincial/Territorial Family Law Committee ]

Pensions alimentaires pour enfants : document de travail public [ Pensions alimentaires pour enfants : document de travail public : rapport du Comité fédéral-provincial-territorial sur le droit de la famille ]


Human Resources Discussion and Information Committee

Comité de discussion et d'information sur les ressources humaines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The cases concerned situations in which the regulatory committee had voted before Regulation 182/2011 entered into force, the procedure therefore had to be considered pending within the meaning of Article 14 of that Regulation, and it had to be concluded according to the rules contained in Decision 1999/468/EC.

Les affaires concernaient des situations dans lesquelles le vote du comité de réglementation avait eu lieu avant l'entrée en vigueur du règlement (UE) nº 182/2011. La procédure devait donc être considérée comme étant en cours au sens de l’article 14 dudit règlement et devait être menée à son terme conformément aux règles figurant dans la décision 1999/468/CE.


They had fruitful discussions with the relevant Commission departments concerning future objectives for research in Europe.

Des échanges fructueux ont eu lieu avec les services concernés de la Commission pour alimenter la réflexion sur les objectifs futurs de la recherche en Europe.


Consistent with the normal practice on SAPARD that guidance issued only after a draft had been discussed with all countries concerned.

De manière cohérente avec la pratique SAPARD ordinaire, ces conseils n'ont été publiés qu'après avoir débattu d'un projet avec tous les pays concernés.


On the basis of this analysis the Commission has had regulatory discussions, in particular with the SEC but also with decision makers in US Congress and participated in international roundtables on auditor independence and the registration of foreign audit firms with the PCAOB.

Sur la base de cette analyse, la Commission a entrepris un dialogue entre régulateurs, notamment avec la SEC mais aussi avec des décideurs du Congrès des États-Unis, et elle a participé à des tables rondes internationales sur l'indépendance des auditeurs et l'enregistrement des sociétés d'audit étrangères auprès du PCAOB américain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the same time, the committee had the opportunity to debate on a variety of issues such as the EU policy towards Mediterranean countries in relation to the promotion of women's rights and equal opportunities in those countries; representation of women among the social partners of the European Union; the mid-term review of the 2000-2003 Daphne Programme; sexual and reproductive health and rights; the mainstreaming of gender equality in Community Development Co-operation; and women and fundamentalism.

En même temps, la Commission a eu l'occasion de débattre d'une série de questions telles que la politique de l'Union à l'égard des pays méditerranéens en relation avec la promotion des droits de la femme et de l'égalité des chances dans ces pays, la représentation des femmes parmi les partenaires sociaux dans l'Union européenne; l'examen à mi-parcours du programme Daphne 2000-2003, la santé et les droits en matière de sexualité et de reproduction, l'intégration de l'égalité des sexes dans la coopération au développement communautaire, et enfin, les femmes et le fondamentalisme.


I would have liked to have had three meetings and three key witnesses in just to familiarize this committee so that when you go to the legislation on the grain-handling you indeed could say that you had some recommendations and this committee was able to discuss it—albeit not to the same degree as the airline industry, but it had been discussed.

J'aurais souhaité que nous tenions trois séances avec trois témoins clés pour que le comité soit au courant de la situation de sorte que devant les dispositions législatives concernant la manutention du grain nous puissions dire que nous avons certaines recommandations et que le comité a eu une discussion sur la question—même si elle n'a pas été aussi approfondie que dans le cas de l'industrie aérienne, admettons-le.


Mr. Chairman, I'm glad you've raised this and have coupled some of these, because as per our last discussion on amendments that had not yet been tabled but had been received by members of the committee, we had some discussion about, first, the appropriateness and, second, the admissibility of each of those items.

Monsieur le président, je suis content que vous ayez soulevé ce point et que vous ayez combiné les deux, car lors de notre dernière discussion sur les amendements qui n'avaient pas encore été déposés, mais que les membres du comité avaient reçus, nous avons discuté s'ils étaient appropriés et recevables.


When I had the conversations, which I believe to be private conversations between me and my opposite numbers, concerning the notice of motion that the whip for the New Democratic Party had served that he intended to bring a motion of non-confidence against the chair of the official languages committee, when I had those discussions with my opposite numbers, the whips of the three opposition parties, I assumed that conversation and those discussions were in confidence, the same as we often have confidential conversations.

Quand j'ai eu, avec mes collègues d'en face, ces conversations que je croyais privées au sujet de l'avis de motion du whip du Nouveau Parti démocratique signalant son intention de présenter une motion de défiance à l'endroit du président du Comité des langues officielles, quand j'ai eu ces discussions avec mes homologues de l'opposition, les whips des trois partis d'opposition, j'ai supposé que cette conversation et ces discussions étaient confidentielles, comme c'est souvent le cas.


The Presidency pointed out that the social agenda had been discussed for the first time on 8 July, at the informal meeting of Ministers for Employment and Social Affairs in Paris, and that since then a vast consultation exercise had been undertaken with the Member States, the European Parliament, the Economic and Social Committee, the Committee of the Regions, the Standing Committee on Employment, the High-level Working Party on Social Protection and the Education Committe ...[+++]

La Présidente a rappelé que l'Agenda social avait déjà fait l'objet d'un premier échange de vues le 8 juillet, lors de la session informelle des Ministres de l'emploi et des affaires sociales à Paris et que depuis lors, une vaste consultation a été entamée avec les États membres, le Parlement européen, le Comité économique et social, le Comité des régions, le Comité de l'Emploi, le Groupe à Haut niveau sur la Protection sociale, le Comité de l'Éducation - les partenaires sociaux étant pleinement associés à cet exercice.


The Standing Committee on Employment at its meeting on 22 September 1994 had an in-depth discussion of the significance for labour market policy of part-time work and its promotion by the State, the social partners and society. The Committee based its discussion mainly on the White Paper on Growth, Competitiveness and Employment, submitted to the Member States in December 1993 by Commission President Delors and the action plan of the Brussels European Council of 10 and 11 December 1993, which proposed various measures to which Member ...[+++]

Le Comité permanent de l'emploi, lors de sa session du 22 septembre 1994, a procédé à un échange de vues détaillé sur l'importance du travail à temps partiel pour le marché du travail et la promotion du travail à temps partiel par les pouvoirs publics, les partenaires sociaux et la société. d'apporter sa propre contribution à la lutte contre le chômage en Europe a l'intention, dans ce contexte, de retenir quatre objectifs fondamentaux : élargissement de la qualification professionnelle, flexibilité du temps de travail, lutte contre le chômage de longue durée et utilisation efficace des ressources dont dispose la politique du marché du tr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee had re-discussed' ->

Date index: 2022-03-02
w