Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee had little » (Anglais → Français) :

The committee had little difficulty reaching consensus on issues regarding medical and health care practices, such as developing national guidelines to address pain control and sedation, and the withholding or withdrawal of treatment.

Le comité n'a pas vraiment eu de difficulté à en arriver à un consensus sur les questions concernant les pratiques médicales et les pratiques en matière de soins de santé, comme l'élaboration de lignes directrices nationales sur le contrôle de la douleur, la sédation ainsi que l'abstention ou l'interruption de traitement.


Noting that correctional authorities had traditionally operated in a relatively isolated manner and that the general public had little understanding of the correctional justice process, Justice MacGuigan recommended that citizens' advisory committees be established in all penal institutions.

Après avoir fait remarquer que des organismes correctionnels avaient toujours fonctionné de façon relativement isolée et que le grand public comprenait mal le processus de justice pénale, le juge MacGuigan a recommandé la création de comités consultatifs de citoyens dans tous les établissements carcéraux.


12. Points out that Parliament has a crucial role to play in establishing full democratic legitimacy for the European Semester; calls, therefore, on the European Commission to fully involve Parliament and its respective committees; highlights the important role the Committee of the Regions could play in evaluating and intensifying the European Semester, particularly given its enhanced institutional role under the Lisbon Treaty; notes that, within the context of the current European Semester, the regions and local authorities ...[+++]

12. fait observer que le Parlement européen a un rôle fondamental à jouer pour établir une légitimité démocratique globale du semestre européen; demande par conséquent à la Commission européenne de faire intervenir largement le Parlement européen et ses différentes commissions; souligne le rôle important que pourrait jouer le Comité des Régions dans l'évaluation et l'approfondissement du semestre européen, compte tenu notamment du rôle renforcé que lui confère le traité de Lisbonne; relève, en ce qui concerne le semestre européen en cours, que les régions et les autorités locales ont à peine été impliquées dans l'élaboration des progr ...[+++]


– (FR) Mr President, it gives us great pleasure to examine once again this annual report, which our committee had little difficulty in adopting unanimously this year.

- Monsieur le Président, c’est un très grand plaisir pour nous de procéder à nouveau à l’examen de ce rapport annuel, qui a recueilli particulièrement aisément cette année l’unanimité dans notre commission.


The Railway Association of Canada sent us a copy of the letter that it had sent to the Senate following the appearance of your association before the Senate committee. It contained harsh words towards forestry producers, among others, saying that you had little evidence that would allow you to say that forestry producers and forestry products would be the captives of a single rail transportation service provider.

L'Association des chemins de fer du Canada nous a fait parvenir la lettre qu'elle avait adressée au Sénat suite à la comparution de votre association devant le comité sénatorial, et dans laquelle elle est très dure envers les producteurs forestiers, entre autres, en disant que vous avez peu de preuves qui vous permettent de dire que les producteurs forestiers et les produits forestiers seraient captifs d'un seul fournisseur de services de transport.


On November 18, 2002, Sheila Fraser, Auditor General of Canada, told the Committee that “We found that customs officers did not have adequate information to assess the risk that travellers pose to Canada, and that many long-serving officers had not received necessary refresher training . we found that these officers had little information and support to ensure that applicants were unlikely to engage in criminal ...[+++]

Le 18 novembre 2002, la vérificatrice générale du Canada, M Fraser, déclarait ce qui suit au comité : « Nous avons constaté que les agents des douanes n'avaient pas l'information adéquate pour évaluer les risques que présentent les voyageurs pour le Canada et que beaucoup d'agents comptant de nombreuses années de service n'avaient pas reçu les cours de recyclage nécessaires. [.] Nous avons constaté que les agents des visas disposaient de peu d'information et d'appui pour vérifier la possibilité que les demandeurs de visa soient engagés dans des activités criminelles ou constituent une menace pour la sécurité des Canadiens.


Rather than stick with the hysterical, drum-beating report that the rapporteur produced, which, if truth be told, had little originality, no sense of direction and no suggestion on how to move ahead constructively, the committee decided back in March to postpone the discharge and to set out seventeen clear conditions which we expected the Commission to sign up to in the space of a couple of months.

Plutôt que de se rallier au rapport hystérique et rabâcheur produit par le rapporteur - à vrai dire, c'était un rapport sans grande originalité, qui ne proposait aucune orientation et qui ne donnait pas d'idées nouvelles pour progresser de façon constructive - la commission avait décidé, au mois de mars déjà, de reporter la décharge et d'énoncer dix-sept conditions précises auxquelles la Commission était censée souscrire en l'espace de deux mois.


Rather than stick with the hysterical, drum-beating report that the rapporteur produced, which, if truth be told, had little originality, no sense of direction and no suggestion on how to move ahead constructively, the committee decided back in March to postpone the discharge and to set out seventeen clear conditions which we expected the Commission to sign up to in the space of a couple of months.

Plutôt que de se rallier au rapport hystérique et rabâcheur produit par le rapporteur - à vrai dire, c'était un rapport sans grande originalité, qui ne proposait aucune orientation et qui ne donnait pas d'idées nouvelles pour progresser de façon constructive - la commission avait décidé, au mois de mars déjà, de reporter la décharge et d'énoncer dix-sept conditions précises auxquelles la Commission était censée souscrire en l'espace de deux mois.


Once the sources of information had been cut off, both committees had little scope for action.

Une fois les sources d'information réduites, ces deux comités disposaient d'une marge de manoeuvre limitée.


I would ask senators to be patient and indulge me a little today because I am so eager to see the bill referred to committee that I had little time to prepare my intervention.

Je demande également aux sénateurs d'être un peu plus patients à mon égard aujourd'hui, car j'avais tellement hâte que ce projet de loi soit renvoyé au comité que je n'ai pas eu le temps de préparer mon intervention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee had little' ->

Date index: 2023-03-28
w