Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee for some really excellent " (Engels → Frans) :

Singapore also has some really excellent people in that committee and we deal with them.

Singapour a également d'excellents représentants au sein de ce comité et nous traitons avec elle.


There are some really excellent examples of this working very well.

Il y a quelques excellents exemples du succès de ces mesures.


In particular, the Hungarian and Belgian Presidencies did some really excellent work.

En particulier, les Présidences hongroise et belge ont accompli un travail réellement excellent.


I do think there are some really excellent civil society groups in Canadian society that have done amazing work in bringing forward cases.

Je pense qu'il y a au sein de la société canadienne d'excellents groupes de la société civile qui accomplissent un travail remarquable en défendant certains dossiers.


There's been some really excellent work happening in British Columbia on these issues in the last few years, but the bulk of it has remained policy papers and research projects.

Il s'est fait de l'excellent travail en Colombie-Britannique sur ces questions depuis quelques années, mais ce travail a principalement consisté à élaborer des projets de politique et à faire de la recherche.


The Chair: In case a few members disappear before the end of the meeting—I understand some of us have been under the weather—I would just like to thank everybody on the committee for some really excellent and collaborative work in the last few months. Thank you all very much, and in case I don't get another chance to say it, I hope you all have a wonderful holiday.

La présidente: Au cas où certains membres du comité quitteraient la salle avant la fin de la réunion—si je ne m'abuse, certains d'entre nous sont un peu souffrants—, je tiens à remercier tous les membres du comité qui ont accompli un excellent travail de collaboration au cours des mois derniers.


You have done some really excellent work for many years now to promote sport and physical education.

Chère Collègue, vous avez réalisé un travail vraiment excellent pour la cause du sport et de l’éducation par le sport depuis de nombreuses années déjà.


For years now she has done some really excellent work to promote sport and physical education.

Depuis des années déjà, elle œuvre de façon tout à fait remarquable en faveur du sport et de l’éducation physique.


These will enable us to get an overview of the situation, as the saying goes, and indeed, I have every hope of achieving tangible results, which is what we really need, not another committee or some other such thing.

En effet, c'est bien de cela dont nous avons besoin, et non d'une nouvelle commission ou d'autre chose.


The conflict has been extensively discussed in recent weeks by Parliament and the Council but there are certain essential aspects which we must not forget. With regard to the aid granted to Kosovo, it is surprising that this is not conditional on the definitive restoration of peace which has unfortunately not yet been achieved, as indicated by a recent OSCE report. As for the sums allocated, the members of the Committee on Budgets have participated through the committees in some real bargainin ...[+++]

Le conflit, largement entretenu, de ces dernières semaines entre le Parlement et le Conseil, ne doit pas nous faire oublier quelques questions essentielles : quant à l’aide octroyée à la province du Kosovo, on peut s’étonner que celle-ci ne soit pas conditionnée par le retour définitif à la paix, ce qui n’est hélas pas le cas ainsi que le rappelle un récent rapport de l’OSCE ; quant aux sommes allouées, les membres de la commission des budgets ont assisté au fil des commissions à un véritable marchandage, les institutions jonglant avec les millions d’euros, sans que perso ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee for some really excellent' ->

Date index: 2023-08-17
w