Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural Advisory Committee
Agricultural Committee of the EC
Agricultural Management Committee
Batch condemnation
Board of Condemnation
Committee
Condemnation
Condemnation Bulletin
Condemned vehicles
EC agriculture committee
EC committee
EU agriculture committee
Inverse condemnation
Parliamentary committee
Parliamentary sub-committee
Reverse condemnation

Vertaling van "committee condemns " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
inverse condemnation [ reverse condemnation ]

arrêt infirmatif de jugement [ infirmation de jugement ]


parliamentary committee [ parliamentary sub-committee ]

commission parlementaire [ sous-commission parlementaire ]




judgment on request to stay execution by condemned defaulter

jugement sur opposition




committee (EU) [ EC committee ]

comité (UE) [ comité (CE) ]


EU agriculture committee [ Agricultural Advisory Committee | Agricultural Committee of the EC | Agricultural Management Committee | EC agriculture committee | Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets ]

comité agricole (UE) [ comité agricole CE | comité consultatif agricole | comité de gestion agricole | comité de gestion de l'organisation commune des marchés agricoles | comité de réglementation agricole ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
57. Criticises the fact that while in China freedom of religion is not a right nominally guaranteed by the constitution, in practice the government restricts religious practices to officially approved and recognised religious organisations; supports the resistance of Chinese churches to the government’s renewed strategy of ‘sinicisation’ of Christianity; condemns, in particular, the ongoing anti-Christian campaign in the province of Zhejiang, during which dozens of churches were demolished and more than 400 crosses removed in 2014; shares the concerns of churches about other provinces where there is a strong Christian presence; conde ...[+++]

57. dénonce le fait que si la liberté de religion ne constitue pas un droit en Chine consacré par la constitution, dans la pratique le gouvernement limite les pratiques religieuses aux organisations religieuses officiellement approuvées et reconnues; soutient le mouvement de résistance des églises chinoises contre la nouvelle mouture de "sinisation" de la chrétienté; condamne notamment l'actuelle campagne antichrétienne dans la province du Zhejiang, qui a vu la destruction de douzaines d'églises et la dépose de plus de 400 croix en 2014; partage les inquiétudes des églises pour les autres provinces où vit une importante population chr ...[+++]


Mr. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Madam Speaker, following the Prime Minister's decision to introduce a bill denying Quebecers' fundamental rights, the hon. member for Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, the hon. member for Matapédia—Matane, the hon. member for Rimouski—Mitis, the hon. members for Charlevoix and the hon. member for Manicouagan will hold tomorrow, at the Hôtel Sept-Îles, an important press conference to condemn Bill C-20, which denies Quebecers' fundamental rights, and to also condemn the federal government's policy not to have a committee travel to ...[+++]

M. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Madame la Présidente, suite à la décision du premier ministre de déposer un projet de loi niant les droits fondamentaux des Québécois, les députés de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, de Matapédia—Matane, la députée de Rimouski—Mitis et les députés de Charlevoix et de Manicouagan tiendront demain, à l'Hôtel Sept-Îles, une importante conférence de presse pour dénoncer le projet de loi C-20 qui nie les droits fondamentaux des Québécois, et aussi pour dénoncer la politique du gouvernement libéral de ne pas vouloir mettre sur pied un comité itinérant pour consulter les Québécoises et les ...[+++]


Since I have little time left, I will name only a few of them. Claude Ryan, chairman of the no committee during the 1980 referendum and former Leader of the Liberal Party of Quebec; Daniel Johnson, leader of the no committee in 1995 and present leader of the Liberal Party of Quebec; some senators, and among them Jean-Claude Rivest; former Conservative ministers, among them Monique Vézina; reporters who are not always on our side but who have vigorously condemned what the federal government is doing.

Je vais en nommer quelques-uns, compte tenu du temps qui m'est alloué: Claude Ryan, président du comité du non lors du référendum de 1980 et ancien chef du Parti libéral du Québec; Daniel Johnson, président du comité du non en 1995 et chef actuel du Parti libéral du Québec; des sénateurs, en autres, Jean-Claude Rivest; d'anciens ministres conservateurs comme Monique Vézina; des journalistes, qui ne sont pas toujours de notre côté, mais qui ont dénoncé vigoureusement les gestes que le fédéral est en train de poser.


The reports by the parliamentary committees condemn the situation regarding the rule of law – its absence, in fact – in Russia.

Les rapports des commissions parlementaires condamnent la situation de l’État de droit - en réalité, son inexistence - en Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The reports by the parliamentary committees condemn the situation regarding the rule of law – its absence, in fact – in Russia.

Les rapports des commissions parlementaires condamnent la situation de l’État de droit - en réalité, son inexistence - en Russie.


That the Standing Committee on the Status of Women call upon the government to condemn the excommunication, approved by the Vatican, of the nine-year-old Brazilian girl who had to undergo an abortion after being raped by her stepfather; that the government also condemn the excommunication of the little girl’s mother and of the medical team who carried out the abortion; that the Committee report this motion to the House.

Que le Comité permanent de la condition féminine demande au gouvernement de dénoncer l'excommunication, acceptée par le Vatican, de la fillette brésilienne de neuf ans qui a dû être avortée après avoir été violée par son beau-père; que le gouvernement dénonce également l'excommunication de la mère de la fillette ainsi que de l'équipe médicale qui a procédé à l'avortement. Que le comité fasse rapport de cette motion à la Chambre.


The laws currently in force in Saudi Arabia discriminate against women. For instance, women are stoned for committing adultery and condemned to death for apostasy. More than 28 women having been executed since 1990. In its contempt for women, the State discriminates against them. They are subjected to gender apartheid, arbitrarily detained and imprisoned, and watched by the Committee for the Propagation of Virtue and the Prevention of Vice, also known as the al-Mutawa’een.

Sachant que les lois actuellement en vigueur en Arabie Saoudite sont discriminatoires à l’égard des femmes (les femmes coupables d’adultère et d’apostasie sont respectivement condamnées à être lapidées et condamnées à mort ; plus de 28 femmes ont été exécutées depuis 1990 ; elles sont victimes de discrimination de la part de l’État, qui les méprise ; elles vivent dans des conditions de ségrégation ; elles sont détenues et incarcérées arbitrairement ; elles sont surveillées par le comité pour la diffusion de la vertu et la prévent ...[+++]


4. Firmly condemns the disproportionate use of force by the Israeli army and calls for its immediate cessation; calls for the setting up of a committee of inquiry to investigate the events which have occurred and establish where responsibility for them lies;

4. déplore avec fermeté l'usage disproportionné de la force de la part de l'armée israélienne et demande son arrêt immédiat; demande la mise en place d'une commission d'enquête qui permette d'éclaircir les événements et de déterminer les responsabilités;


Given today's auditor general's report and the environment committee's condemning report on environmental enforcement, can the minister square her comments with those of the auditor general and her own committee, or does she wish to retract her comments of March 19?

Compte tenu du rapport déposé aujourd'hui par le Bureau du vérificateur général et du rapport du Comité de l'environnement dénonçant l'application des règlements environnementaux, la ministre peut-elle faire correspondre ses propos à ceux du vérificateur général et de son propre comité, ou souhaite-t-elle retirer ses propos du 19 mars?


That this House condemns the government for alienating itself from the regions of Canada by failing to identify and address the concerns and issues of those regions, and as a symbolic first step towards taking responsibility for all of the regions of Canada, the government should rename the Liberal committee on Western alienation the “Liberal Alienation Committee”.

Que la Chambre condamne le gouvernement pour s'être aliéné des régions du Canada en négligeant d'identifier et de régler leurs préoccupations et leurs problèmes et que, à titre de première mesure symbolique de prise de responsabilité à l'égard de toutes les régions du Canada, le gouvernement devrait rebaptiser le comité libéral sur l'aliénation de l'Ouest «Comité sur l'aliénation du Parti libéral».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee condemns' ->

Date index: 2021-10-06
w