Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Health care for the elderly

Vertaling van "committee before last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
arthritis in children, with onset before 16th birthday and lasting longer than 3 months

arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois


the President may appear before the Committee in order to be heard by it

le Président peut se présenter devant le Comité pour y être entendu


appearance by the president in office of the Council before a committee of the EP

comparution du Président du Conseil devant une commission du PE


Notes for an address by the Honourable Art Eggleton, Minister of Foreign Affairs, before the parliamentary Sub-committee on Sustainable Human Development of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade

Notes pour une allocution de l'honorable Art Eggleton, ministre des Affaires étrangères, devant le Sous-comité du développement durable humain du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international


Accounting Officers - Guidance on Roles, Responsibilities and Appearances Before Parliamentary Committees

Administrateurs des comptes : lignes directrices concernant leurs rôles et leurs responsabilités, et leur comparution devant les comités parlementaires


Health care for the elderly: hearing before the Subcommittee on Health and the Environment of the Committee on Energy and Commerce, House of Representatives, Ninety-ninth Congress, second session, March 26, 1986 [ Health care for the elderly ]

Health care for the elderly : hearing before the Subcommittee on Health and the Environment of the Committee on Energy and Commerce, House of Representatives, Ninety-ninth Congress, second session, March 26, 1986 [ Health care for the elderly ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since these Monitoring Committees were the last before the new Regulation came into force, they provided an opportunity to use the experience acquired to consider the past and guidelines for the future.

Ces comités de suivi ayant été les derniers avant l'entrée en vigueur du nouveau règlement, ils ont constitué l'occasion d'une réflexion sur le passé et les orientations futures à partir de l'expérience acquise.


Therefore, you could not invite anyone to this committee before last Thursday when this committee had this bill referred to it.

Par conséquent, vous ne pouviez pas inviter quiconque à témoigner devant le comité avant jeudi dernier, quand ce projet de loi nous a été renvoyé.


That work carried over to this Parliament, where a new legislative committee picked up where the last one left off before last year's glorious election.

Cet exercice s'est poursuivi au cours de la présente législature, alors qu'un nouveau comité législatif a continué le travail entrepris par le comité précédent avant les glorieuses élections de l'an dernier.


Before last Thursday's budget, I planned to suggest that the concerns raised in this inquiry, especially some of the serious allegations made, should be subjected to closer scrutiny by a serious study in a Senate committee.

Avant la présentation du budget, jeudi dernier, j'avais prévu proposer que les préoccupations émises durant le débat sur cette interpellation, en particulier certaines allégations graves, soient soumises à un examen plus attentif, dans le cadre d'une étude sérieuse réalisée par un comité sénatorial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This turned out to be her last report for the committee before her promotion, so I would like to wish her well in her new job and thank her for making my task here easier.

Il s’est avéré que ce rapport était son dernier pour la commission avant sa promotion. Je tiens par conséquent à lui souhaiter bonne chance dans ses nouvelles attributions et à la remercier d’avoir facilité ma tâche dans ce domaine.


Calls on the Commission to forward to Parliament the minutes and the conclusions of the meetings of the Joint Committee provided for in Article 9 of the Agreement, as well as the multiannual sectoral programme provided for in Article 3 of the new Protocol and the corresponding annual evaluations; calls on the Commission to facilitate the participation of representatives of Parliament as observers in the meetings of the Joint Committee; calls on the Commission to submit to Parliament and the Council, within the last year of application ...[+++]

demande à la Commission de transmettre au Parlement les procès-verbaux et les conclusions des réunions de la commission mixte prévue à l'article 9 de l'accord, ainsi que le programme sectoriel multi-annuel prévu à l'article 3 du nouveau protocole et les évaluations annuelles s'y rapportant; lui demande également de permettre la participation de représentants du Parlement en qualité d'observateurs lors des réunions de la commission mixte et de présenter au Parlement et au Conseil, pendant la dernière année d'application du nouveau protocole et avant l'ouverture de négociations pour son renouvellement, un rapport complet d'évaluation de s ...[+++]


This committee travelled to Vancouver the week before last, and there and here last Monday, when we were having hearings on Bill C-15, we heard some individuals who were advocating for an end to prohibition not only of cannabis but also of stronger chemical substances.

Les membres du comité se sont rendus à Vancouver il y a deux semaines, et ici et là lundi dernier, lorsque nous avons tenu des audiences sur le projet de loi C-15, nous avons entendu des personnes qui défendaient la fin de l'interdiction du cannabis, mais également d'autres substances chimiques fortes.


For these reasons, honourable senators, I am seeking leave for this bill to be read the third time today so that it may be sent back to the House of Commons at committee stage at the other place, where it was before last month's prorogation.

Pour ces raisons, honorables sénateurs, je demande la permission pour que ce projet de loi soit lu pour la troisième fois aujourd'hui même afin qu'il soit renvoyé à la Chambre des communes à l'étape de l'étude au comité, là où il en était avant la prorogation du mois dernier.


The last draft call for tenders (in which the idea of a dominant sector for each year was introduced) was submitted for review to our committee before the summer.

Rappelons également que le dernier projet d'appel d'offres (à l'occasion duquel a été introduite l'idée d'un secteur dominant pour chaque année) a fait l'objet d'un "droit de regard" de la part de notre commission, avant l'été.


Since these Monitoring Committees were the last before the new Regulation came into force, they provided an opportunity to use the experience acquired to consider the past and guidelines for the future.

Ces comités de suivi ayant été les derniers avant l'entrée en vigueur du nouveau règlement, ils ont constitué l'occasion d'une réflexion sur le passé et les orientations futures à partir de l'expérience acquise.




Anderen hebben gezocht naar : health care for the elderly     committee before last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee before last' ->

Date index: 2022-10-01
w