So the position I take from that is that many people who voted yes in the 1995 referendum may not have been voting for the creation of a separate state with the normal trappings of a separate state—that is to say, a state with its own citizenship, its own currency, and normal relations with its neighbours—but were instead voting for something that was very unlikely to be achieved.
J'en conclus donc que beaucoup de ceux qui ont voté oui au référendum de 1995 n'ont probablement pas voté pour la création d'un État séparé ayant les attributs normaux d'un État distinct—à savoir un État ayant sa propre citoyenneté, sa propre devise et des relations normales avec ses voisins—mais votaient plutôt pour quelque chose de très improbable.